Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais tout d'abord exprimer mon admiration " (Frans → Nederlands) :

Enfin, je voudrais exprimer mon admiration pour les sénateurs et sénatrices qui ont permis de faire de ce colloque une grande réussite.

Tot slot wens ik mijn waardering te uiten voor alle senatoren die hebben bijgedragen tot het welslagen van dit colloquium.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord exprimer mon regret et mon désarroi face à l’absence du secrétaire général et des deux vice-présidents responsables du Parlement européen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik opmerken hoezeer ik het betreur en afkeur dat noch de secretaris-generaal van het Parlement, noch de beide verantwoordelijke ondervoorzitters van het Europees Parlement aanwezig zijn.


De mon côté, je voudrais tout d’abord vous expliquer d’où vient l’expression «États-Unis d’Europe» et ce qu’elle signifie.

Ik wil hierna allereerst graag toelichten waar het concept van de Verenigde Staten van Europa vandaan komt en wat het betekent.


Je voudrais exprimer mon admiration pour l’énergie et la détermination du Commissaire Figeľ au cours de la mise en œuvre de ce projet.

Ik wil mijn bewondering uitspreken voor de energie en vastberadenheid die commissaris Figel’ bij de ontwikkeling van dit project aan de dag heeft gelegd.


- Monsieur le Président, chers collègues, en tant qu'orateur du groupe ALDE, je voudrais tout d'abord exprimer mon appréciation positive pour le travail fait par notre collègue, le rapporteur général, Kyösti Virrankoski, et en particulier lui dire que nous soutenons intégralement la stratégie qu'il a mise au point avec l'accord de la commission des budgets en ce qui concerne Galileo.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als woordvoerder van de ALDE-Fractie wil ik graag eerst mijn dank uitspreken aan onze collega, de rapporteur, de heer Virrankoski, voor het werk dat hij heeft verricht. Ik wil hem vooral zeggen dat we volledig achter de strategie staan die hij met goedkeuring van de Begrotingscommissie voor Galileo heeft ontwikkeld.


- Monsieur le Président, chers collègues, en tant qu'orateur du groupe ALDE, je voudrais tout d'abord exprimer mon appréciation positive pour le travail fait par notre collègue, le rapporteur général, Kyösti Virrankoski, et en particulier lui dire que nous soutenons intégralement la stratégie qu'il a mise au point avec l'accord de la commission des budgets en ce qui concerne Galileo.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als woordvoerder van de ALDE-Fractie wil ik graag eerst mijn dank uitspreken aan onze collega, de rapporteur, de heer Virrankoski, voor het werk dat hij heeft verricht. Ik wil hem vooral zeggen dat we volledig achter de strategie staan die hij met goedkeuring van de Begrotingscommissie voor Galileo heeft ontwikkeld.


À ce propos, je voudrais tout d'abord exprimer mon admiration pour l'amélioration notable apportée à la Place de l'Europe, entre le Justus Lipsius, la rue van Maerlant et le Parc Leopold; la rénovation complète du Parc mérite elle aussi d'être saluée.

In dit verband moet ik om te beginnen vaststellen dat de belangrijke verbeteringen aan het Europaplein tussen het Justus Lipsius-gebouw, de Van Maerlantstraat en het Leopoldpark, en ook de uitgebreide renovatie van het park grote lof verdienen.


Je voudrais également remercier le rapporteur et exprimer mon admiration pour le travail accompli par ses soins dans un dossier difficile, pour les raisons que vient d’évoquer ma collègue, Mme Mastenbroek.

Dat is niet eenvoudig geweest, en wel om de redenen die mijn collega, mevrouw Mastenbroek, zojuist heeft uiteengezet.


Pour autant que le Ministre compétent exprime tout d'abord un avis favorable en la matière, je suis prêt à donner mon accord pour permettre une dérogation pour l'utilisation de cartes de voyages aux conditions suivantes :

Voor zover de bevoegde Minister zich in de eerste plaats terzake gunstig uitspreekt, ben ik bereid mijn instemming te verlenen om een afwijking toe te staan voor het gebruik van rittenkaarten onder de volgende voorwaarden :


- Je voudrais tout d'abord exprimer mon mécontentement quant à la manière dont le Sénat traite les projets de réformes institutionnelles.

- In de eerste plaats wil ik mijn onvrede uitspreken over de wijze waarop de ontwerpen over de institutionele hervorming in de Senaat worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais tout d'abord exprimer mon admiration ->

Date index: 2021-03-10
w