Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «voudrais tout particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R ...[+++]

Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsrapporten hieromtrent bezorgen? d) Is Belgocontrol de enige instantie die over deze route Leuven Rechtdoor ...[+++]


Je voudrais tout particulièrement remercier la Présidence belge pour avoir soutenu un dossier sur lequel je travaille depuis de nombreuses années, à savoir la création d’un réseau d’aires de repos sécurisées en Europe afin que les camionneurs, qui maintiennent littéralement l’Europe ensemble, puissent travailler dans de bonnes conditions et en toute sécurité.

Ik zou het Belgisch voorzitterschap vooral willen bedanken voor de steun aan een zaak waaraan ik jarenlang heb gewerkt, namelijk het realiseren van een netwerk van veilige parkeerplaatsen in Europa, zodat vrachtwagenchauffeurs, die Europa letterlijk bij elkaar houden en de interne markt creëren, onder goede en veilige condities kunnen werken.


Je voudrais tout particulièrement les remercier pour leur travail concernant le budget, ainsi que les autorités bancaires et autres mises en place.

Ik wil de Belgen in het bijzonder bedanken voor hun inspanningen voor de begroting en de bankautoriteiten en de andere ingestelde autoriteiten.


J’ai fait le choix de nommer, chose qui ne s’était pas faite auparavant, un premier vice-président en la personne de Frans Timmermans, que je voudrais saluer tout particulièrement ce matin.

Zo heb ik voor het eerst een eerste vicevoorzitter benoemd, namelijk Frans Timmermans, die ik vanmorgen speciaal wil noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais tout particulièrement souligner le rôle clé que les régions et les villes qui bordent le Danube devraient jouer dans l’élaboration de cette stratégie.

Ik wil vooral benadrukken dat de gebieden en de steden aan de Donau een sleutelrol moeten spelen bij het opstellen van deze strategie.


2. Plus particulièrement, en ce qui concerne la campagne "1 jour sans", je voudrais au préalable souligner que cette campagne s'adresse avant tout aux particuliers.

2. Met betrekking tot de campagne "1 dag niet" in het bijzonder zou ik vooreerst willen benadrukken dat deze campagne in de eerste plaats gericht is op particulieren.


Je voudrais tout particulièrement remercier Carlos Coelho, qui a su mener rapidement un travail important, efficace et imaginatif aussi avec ses collègues de la commission des libertés.

Ik wil de heer Coelho uitdrukkelijk bedanken. Hij heeft snel en op een efficiënte en fantasierijke wijze aan dit belangrijke project gewerkt, samen met zijn collega’s van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


Dans le cadre du développement de soins de santé mentale intégrés pour la région du Limbourg occidental, je voudrais tout particulièrement attirer votre attention sur le problème du centre d'activités de jour De Link à Beringen.

In het kader van de ontwikkeling van een integrale geestelijke gezondheidszorg voor de regio West-Limburg, vestig ik uw bijzondere aandacht op de problematiek van het dagactiviteitencentrum De Link te Beringen.


Je voudrais tout particulièrement remercier le président de la commission des budgets, Terence Wynn, pour son rôle de chef de file et d’arbitre, ainsi que pour sa coopération constructive avec les coordinateurs des groupes politiques.

Ik wil in het bijzonder mijn waardering uiten voor de voorzitter van de Begrotingscommissie, Terence Wynn, voor zijn rol als leider en bemiddelaar en voor zijn constructieve samenwerking met de coördinatoren van de fracties.


Je voudrais tout particulièrement remercier les Verts qui ont accepté, tout en étant dans l'opposition, d'apporter leurs idées mais aussi leur appui pour stabiliser cet État.

Ik wens in het bijzonder de groene partijen te danken, die als oppositiepartijen hun opvattingen hebben aangebracht, maar ook hun steun hebben geboden om deze staat te stabiliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais tout particulièrement ->

Date index: 2024-11-28
w