Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais toutefois attirer " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais toutefois attirer l’attention sur un point troublant du rapport, je cite: «Compte tenu de cette constatation, la Cour estime, en conclusion, qu’il est impossible d’effectuer une comparaison pertinente entre ses propres estimations des taux d’erreur et les données relatives aux corrections financières et aux recouvrements fournies par la Commission».

Ik wil echter de aandacht vestigen op een verontrustend fragment uit het verslag, ik citeer: "In dit licht bezien concludeert de Rekenkamer dat het niet mogelijk is een zinvolle vergelijking te maken tussen haar eigen schatting van de foutenpercentages en de door de Commissie verstrekte gegevens inzake financiële correcties en terugvorderingen".


Je voudrais toutefois attirer votre attention sur le fait, une fois encore, que nous devons éviter le piège d’utiliser, à l’avenir, ces fonds comme moyen de sanctionner les États membres.

Ik wil echter de aandacht vestigen op het feit dat we opnieuw de valkuil moeten vermijden dat we deze fondsen in de toekomst gebruiken als sanctiemiddel tegen lidstaten.


Je voudrais toutefois attirer votre attention sur le fait que la limitation à douze mois ou moins de la validité d’un passeport biométrique pour les personnes qui sont incapables de donner leurs empreintes digitales, de manière temporaire ou permanente, rendra la vie des personnes handicapées encore plus difficile.

Ik wil echter uw aandacht vestigen op het feit dat als de geldigheid van een biometrisch paspoort voor mensen die tijdelijk of permanent geen vingerafdrukken kunnen afgeven, beperkt wordt tot twaalf maanden of minder, dit het leven van gehandicapten moeilijker zal maken.


Je voudrais toutefois attirer votre attention sur les questions suivantes:

Desalniettemin zou ik de volgende kwesties onder de aandacht willen brengen:


Je voudrais toutefois attirer l’attention de Mme Harkin sur le fait que tous les documents de la conférence sont mis à la disposition du grand pubic et sont accessibles sur le site internet du Conseil, permettant ainsi à chaque citoyen et à la société civile de suivre les questions débattues par la conférence.

Ik zou mevrouw Harkin evenwel willen wijzen op het feit dat alle documenten van de conferentie ter beschikking worden gesteld aan het algemene publiek en toegankelijk zijn via de website van de Raad, zodat individuele burgers en het maatschappelijk middenveld in staat zijn de debatten van de conferentie te volgen.


Je voudrais toutefois attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'il n'incombe pas seulement au vice-gouverneur de contrôler et de sanctionner mais de contribuer de toutes les manières au respect des lois linguistiques à Bruxelles.

Ik wil er echter de aandacht van het geachte lid op vestigen dat het niet enkel de taak is van de vice-gouverneur te controleren en te sanctioneren, maar er op alle wijzen toe bij te dragen dat de taalwetten nageleefd worden te Brussel.


Je voudrais toutefois attirer l'attention sur le fait qu'il y a régulièrement des concertations entre la gendarmerie, les régions et l'administration, dans le cadre de l'Institut belge pour la sécurité routière, dont je suis président.

Ik wil er evenwel de aandacht op vestigen dat regelmatig overleg wordt gepleegd tussen de rijkswacht, de gewesten en de administratie binnen het Belgisch instituut voor de verkeersveiligheid, waar ik voorzitter van ben.


Je voudrais toutefois attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'une telle convocation ne constitue pas un élément déterminant qui puisse permettre au CPAS d'établir la réalité de la résidence effective d'une personne qui sollicite son intervention.

Ik wens nochtans de aandacht van het geacht lid te vestigen op het feit dat een dergelijke convocatie geen doorslaggevend element is dat het OCMW in staat zou stellen de werkelijkheid van de effectieve verblijfplaats van een persoon die zijn tussenkomst vraagt, vast te stellen.


Enfin, je voudrais toutefois attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que des conclusions concernant les possibilités de falsification des cartes d'identité ne peuvent être tirées de l'évolution du nombre de cartes volées.

Ten slotte wens ik er toch nog de aandacht van het geacht lid op te vestigen dat men niet zo maar uit de evolutie van het aantal gestolen identiteitskaarten conclusies kan trekken betreffende de mogelijkheden inzake vervalsing.


Je voudrais toutefois également attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les centres publics ont pour mission d'assurer l'aide sociale à toute personne en vue de lui permettre de mener une vie conforme à la dignité humaine.

Toch zou ik het geacht lid eveneens willen wijzen op het feit dat de openbare centra de opdracht hebben om aan elke persoon de maatschappelijke dienstverlening te verzekeren die hem toelaat een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais toutefois attirer     voudrais     voudrais toutefois     toutefois également attirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais toutefois attirer ->

Date index: 2022-12-03
w