Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais vous entendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais vous entendre à propos du recrutement des fonctionnaires de police.

Ik wil graag uw standpunt vernemen over de rekrutering van politieagenten.


Donc, si vous êtes en mesure de me donner votre avis sur la question, je voudrais l’entendre. De plus, si fusion il y a, pensez-vous que les crédits budgétaires du Fonds social seront augmentés?

U hebt het er wel over gehad maar u hebt niet verteld wat uw standpunt is. Als u dus in de gelegenheid bent om dat te doen, zou ik daar graag kennis van nemen. Ook wil ik graag weten of u, in het geval van samenvoeging, een verhoging van de begrotingskredieten voor het Europees Sociaal Fonds voorziet.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, je voudrais vous entendre parler du chômage au moment où vous détaillez les objectifs de la task-force sur la gouvernance économique, car vous avez plusieurs fois qualifié cette stratégie de «stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive».

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, wanneer u ingaat op de doelstellingen van de taskforce economische governance had ik ook graag iets gehoord over het thema werkloosheid, omdat u de strategie talloze keren hebt aangeduid als een strategie voor “slimme, duurzame en inclusieve groei”.


Et moi, ces choses-là, je voudrais les entendre de la bouche du président de la région, parce que c'est à vous (M. Cuffaro) qu'il appartient de dire qu'il est inconcevable qu'un conseiller s'en aille faire campagne en emmenant avec lui un individu que la justice recherche (.)".

Deze dingen zou ik graag vernemen uit de mond van de voorzitter van de Regio, want jij (de heer Cuffaro) zou moeten zeggen dat het ondenkbaar is dat een lid van regionale raad een voortvluchtig maffialid meeneemt op verkiezingscampagne..".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Empêchement de quitter son pays, interception en mer, réseaux parallèles, enfermement, sauvetage ou noyade en mer – je voudrais vous entendre dire et redire que le devoir de sauvetage en mer est un devoir universel, fondamental, en pleine affaire des sept pêcheurs tunisiens, c'est le minimum que nous puissions attendre –, retour forcé, errance sans fin dans les pays de transit hostiles et violation grave des droits.

Het gaat om verhindering het land te verlaten, onderschepping op zee, parallelle netwerken, opsluiting, gered worden of verdrinken op zee – ik wil u horen zeggen en herhalen dat de reddingsplicht op zee een universele, fundamentele plicht is, met het oog op de kwestie van de zeven Tunesische vissers is dat toch het minste dat wij mogen verwachten –, gedwongen terugkeer, een dooltocht zonder einde in vijandige transitlanden en ernstige schendingen van de rechten.


Monsieur Barroso, je voudrais vous entendre nous assurer clairement qu’une fois président de la Commission européenne, vous défendrez le principe d’égalité de traitement entre les anciens et les nouveaux États membres et vous vous battrez pour la suppression progressive de toutes les inégalités, y compris les inégalités sociales, au sein de l’Europe élargie.

Mijnheer Barroso, kunt u ons de zekerheid geven dat u, mocht u de nieuwe voorzitter van de Europese Commissie worden, zult opkomen voor een gelijke behandeling van de oude en de nieuwe lidstaten? En dat u ervoor zult vechten dat geleidelijk alle vormen van ongelijkheid in het uitgebreide Europa uitgebannen worden, inclusief ongelijkheden op sociaal vlak?


Dans le cadre de la présidence belge, j'ai cru comprendre que cette question constituerait une priorité, mais je voudrais vous entendre à ce sujet, monsieur le ministre.

Ik had de indruk dat dit in het kader van het Belgisch voorzitterschap prioritair was, maar ik had daar graag de mening over van de minister.


- Je voudrais faire entendre la voix d'un responsable communal confronté à la complexité de la situation actuelle et vous remercier d'avoir prévu une simplification.

- Ik zou de stem van iemand met gemeentelijke verantwoordelijkheid willen laten horen die geconfronteerd wordt met de huidige, complexe situatie en u danken voor de geplande vereenvoudiging.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais vous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous entendre ->

Date index: 2023-05-23
w