Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais vous inviter " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais vous inviter à adopter ce paquet, car l’absence d’accord entre le Conseil, la Commission et le Parlement sur cette question.

Het loont dus om de waarheid te vertellen. Ik pleit daarom voor het aannemen van dit pakket, omdat het ontbreken van een akkoord tussen de Raad, de Commissie en het Parlement op dit gebied zal.


Après toutes ces réalités graves que vous avez bien voulu écouter avec attention, et sans les oublier ni les gommer, je voudrais employer des mots « pastels » comme il y a des couleurs « pastels » pour vous inviter à regarder avec les yeux du coeur quelques brèves images.

Na al deze ernstige feiten waarnaar u met aandacht heeft geluisterd en zonder ze te willen terzijde schuiven of « uitvegen », stel ik u voor om in « pastelkleur » en met welwillende blik een paar kleine illustraties te beschouwen.


Néanmoins, je voudrais vous inviter à faire pression sur vos gouvernements nationaux en usant de la même intensité dont vous avez fait preuve ici aujourd’hui, afin que le Conseil puisse également être prêt à faire passer à l’unanimité ou à une majorité claire une telle législation concernant des normes plus élevées.

Desondanks dring ik er bij u op aan om uw nationale regeringen met dezelfde intensiteit te benaderen als u hier vandaag hebt laten zien, zodat de Raad ook bereid zal zijn om wetgeving voor hogere standaarden unaniem of met een duidelijke meerderheid aan te nemen.


Je voudrais vous inviter à vous adresser à nous après la prochaine partie de cette cérémonie d’attribution.

Ik zou u willen verzoeken om na het volgende deel van deze prijsuitreiking het woord te nemen.


Ceci, je vous l’assure, est aussi ma responsabilité et je voudrais vous inviter à coopérer et à aider à la mise en œuvre de cet agenda.

Ik kan u verzekeren dat dat ook mijn verantwoordelijkheid is, en ik wil u uitnodigen om met mij samen te werken bij het uitvoeren van deze agenda.


Monsieur le Commissaire Michel, je voudrais vous inviter à confirmer - peut-être dans votre réponse à ce débat - que vous et vos collègues de la Commission travaillerez en étroite collaboration avec la présidence britannique afin d’assurer le succès du lancement et de la mise en œuvre de la stratégie pour la mer Baltique, qui sera perçue comme une extension naturelle et un complément indispensable à la dimension septentrionale.

Commissaris Michel, ik zou u dringend willen verzoeken om, wellicht in uw antwoord, even te bevestigen dat de Commissie, evenals uzelf en uw collega’s, zeer nauw zal samenwerken met het Britse voorzitterschap. Zo kan de strategie voor de Oostzee namelijk met succes van start gaan en worden uitgevoerd. Deze strategie zal immers als een natuurlijke uitbreiding van en aanvulling op de noordelijke dimensie worden beschouwd.


Au nom des Membres de la Cour des comptes européenne, je voudrais vous remercier de m'avoir invité à présenter le 28 rapport annuel de la Cour, relatif à l'exercice 2004.

Namens de leden van de Europese Rekenkamer ben ik u erkentelijk voor de uitnodiging, het 28e jaarverslag van de Rekenkamer, over het begrotingsjaar 2004, te presenteren.


- Je voudrais vous interroger sur les conditions dans lesquelles les ressortissants de l'Union européenne sont invités à participer à l'élection du parlement européen, le 13 juin.

- Ik wens de minister te ondervragen over de voorwaarden waaronder de burgers van de Europese Unie op 13 juni kunnen deelnemen aan de verkiezing van het Europees Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais vous inviter     voudrais     pour vous inviter     m'avoir invité     européenne sont invités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous inviter ->

Date index: 2021-02-19
w