Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais vous lire " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais vous lire la déclaration exacte d’un travailleur japonais qui a pu donner une brève interview.

Ik wil u precies voorlezen wat een Japanse arbeider heeft gezegd die in staat was om een klein interview te geven.


Je voudrais, pour conclure, vous lire l'extrait d'un article relatif à notre association, publié voici quelque temps dans Le Vif/L'Express: « Ne me secouez pas, je suis plein de larmes », lançait l'écrivain Henri Calet.

Tot besluit wil ik nog een uittreksel voorlezen uit een artikel in Le Vif/L'Express over onze vereniging : « Ne me secouez pas, je suis plein de larmes » zei de schrijver Henri Calet.


Je voudrais, pour conclure, vous lire l'extrait d'un article relatif à notre association, publié voici quelque temps dans Le Vif/L'Express: « Ne me secouez pas, je suis plein de larmes », lançait l'écrivain Henri Calet.

Tot besluit wil ik nog een uittreksel voorlezen uit een artikel in Le Vif/L'Express over onze vereniging : « Ne me secouez pas, je suis plein de larmes » zei de schrijver Henri Calet.


Sa fille, Shehrbano, a écrit une lettre, publiée dans le New York Times , que je voudrais vous lire parce que je pense qu’elle touche au cœur du problème et qu’il convient d’utiliser ses propres mots en mémoire de son père.

Zijn dochter, Shehrbano, heeft een brief geschreven die gepubliceerd is in The New York Times , waaruit ik graag zou willen citeren, omdat ik denk dat zij precies de kern raakt. Het is ook heel goed om ter nagedachtenis van haar vader haar woorden te gebruiken.


Sa fille, Shehrbano, a écrit une lettre, publiée dans le New York Times, que je voudrais vous lire parce que je pense qu’elle touche au cœur du problème et qu’il convient d’utiliser ses propres mots en mémoire de son père.

Zijn dochter, Shehrbano, heeft een brief geschreven die gepubliceerd is in The New York Times, waaruit ik graag zou willen citeren, omdat ik denk dat zij precies de kern raakt. Het is ook heel goed om ter nagedachtenis van haar vader haar woorden te gebruiken.


Je voudrais vous lire un court extrait d’une lettre de M. Ackermann, le président de la Deutsche Bank, adressée à George W. Bush - deux correspondants très intéressants.

Ik wil u een kort citaat voorlezen uit een brief van de heer Ackermann, de bestuursvoorzitter van de Deutsche Bank, aan George W. Bush – dat zijn echt twee zeer interessante correspondentievrienden.


Et maintenant je voudrais vous lire mon discours de trois minutes!

Ik wil nu graag mijn drie-minuten-toespraak voorlezen.


- Je voudrais vous lire, à cet égard, le 3° du §2 de l'article 4 : « Si la déclaration désigne une personne de confiance, (il faut) s'entretenir avec elle de la volonté du patient ».

- Waarom zouden wij anders in artikel 4, §2, 3° bepaald hebben dat de arts het verzoek van de patiënt met de vertrouwenspersoon moet bespreken?


Afin qu'il soit repris dans les Annales de cette séance plénière, je voudrais vous lire le résumé qu'a fait Amnesty International, il y a une semaine, de la situation en Chine : « Un nombre croissant de militants des droits humains ont été emprisonnés, assignés à résidence, placés sous surveillance ou harcelés cette année.

Een week geleden beschreef Amnesty International de situatie in China als volgt: Een groeiend aantal mensenrechtenactivisten werd dit jaar gevangen genomen, onder huisarrest of onder bewaking geplaatst, of achtervolgd.


Je voudrais, puisque la question a été posée, vous lire l'information diffusée par la CTIF, la Cellule de traitement des informations financières, en date du 19 janvier 2011. La CTIF a fait parvenir le message suivant à Febelfin et à Assuralia en vue d'une diffusion aux membres de leurs secteurs respectifs : « Suite aux événements exceptionnels survenus en Tunisie et aux informations qui y sont liées relatives à des possibles malversations financières, la CTIF vous demande de rappeler aux membres de votre secteur les dispositions particulières introduites ...[+++]

Op 19 januari 2011 heeft de CFI volgende mededeling gestuurd naar Febelfin en Assuralia met het verzoek dat bericht naar de leden in hun respectievelijke sectoren te verspreiden: `Naar aanleiding van de uitzonderlijke gebeurtenissen in Tunesië en bijbehorende informatie over mogelijke verduistering van middelen verzoekt de CFI u de leden in uw sector nogmaals te wijzen op de bijzondere bepalingen in de wet van 11.01.1993 in verband met politiek prominente personen en in het licht van deze gebeurtenissen hier bijzondere aandacht aan te besteden'.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais vous lire     voudrais     vous lire     je voudrais vous lire     maintenant je voudrais vous lire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous lire ->

Date index: 2023-09-10
w