Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais vous présenter " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.

Vandaag wil ik u mijn visie geven: mijn eigen „zesde scenario”, zogezegd.


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision: mon sixième scénario à moi».

Vandaag wil ik u mijn visie geven: mijn eigen 'scenario zes', zogezegd".


Je voudrais citer l'exemple de l'accord commercial signé avec l'Ukraine, lequel autorise l'importation dans l'UE d'un contingent - certes limité - d'oeufs et de produits avicoles à un tarif préférentiel, mais exige en contrepartie que l'Ukraine présente un plan dans lequel Kiev s'engage concrètement à combler son retard en matière de normes en matière de bien-être animal. a) Quels efforts déployez-vous pour convaincre vos collègues des autres États membres de l'UE d'appuyer cette vision? b) Quel est, sur ce thème, le point de vue dominant des ministres du ...[+++]

Ik geef het voorbeeld van het handelsakkoord met Oekraïne, waardoor een - weliswaar beperkt - contingent eieren en eierproducten kan worden ingevoerd in de Europese Unie tegen een voorkeurtarief, maar daartegenover staat wel de eis aan Oekraïne om een plan voor te leggen waarin wordt aangetoond dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen zal worden gedicht. a) Welke inspanningen doet u om voor deze visie steun te verwerven bij uw collega's uit andere EU-lidstaten? b) Hoe is de algemene teneur op de Europese Landbouwraad rond dit thema? c) Wat is de huidige stand van zaken rond het Oekraïense plan dat moet aantonen dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen in de ...[+++]


Par ailleurs, je voudrais vous informer que la Commission a distribué en séance aux ministres présents, des tableaux de bord ( [http ...]

Bovendien wil ik u erover informeren dat de Commissie tijdens de vergadering aan de aanwezige ministers boordtabellen ( [http ...]


Je voudrais à présent écouter ce que vous, les parlementaires, avez à dire, afin de comprendre la position du Parlement européen dans cette affaire.

Ik wil graag horen wat u als afgevaardigden te zeggen hebt, om zo het standpunt van het Europees Parlement over deze kwestie te begrijpen.


Je voudrais à présent vous demander, compte tenu de votre expérience de plusieurs années en tant que commissaire, si vous entrevoyez dans le futur des possibilités de coordination des vacances européennes – peut-être pas sur une base légale dans un premier temps – mais un début de tentative pour les coordonner de façon à éviter le chaos que nous connaissons actuellement avec les vacances qui débutent toujours un samedi partout et en même temps, et de manière à ce que nous puissions faire preuve d’une plus grande flexibilité à cet égard et à ce que le tableau général puisse être coordonné dans une certaine mesure?

Nu heb ik een vraag die ik graag aan u wil stellen, met uw grote en jarenlange ervaring als commissaris, en dat is of u in de toekomst mogelijkheden ziet om de vakantieperioden in Europa te coördineren – misschien aanvankelijk niet juridisch vastgelegd – maar om op de een of andere manier een begin te maken met een poging om deze op zo'n manier te coördineren dat er een einde komt aan de chaos die we momenteel hebben met vakanties die altijd plotseling overal op een zaterdag en op hetzelfde moment beginnen, en op zo'n manier dat we in dit opzicht flexibeler kunnen worden en dat het geheel een beetje gecoördineerd zou kunnen worden?


− (DE) Je voudrais vous présenter brièvement trois points à examiner à la fin de ce débat.

(DE) Tot slot van dit debat wil ik u drie punten in overweging geven.


Votre visite marque, en quelque sorte, le début des festivités et je voudrais à présent vous demander de vous adresser au Parlement européen.

Uw bezoek vormt als het ware het startsein voor de viering, en ik zou u nu willen verzoeken het woord tot het Europees Parlement te richten.


– (SK) Monsieur le Premier ministre, vous avez présenté vos respects au Parlement, et je voudrais vous présenter mes respects ainsi que, à travers vous, à l'Espagne.

– (SK) Minister-president, u hebt het Parlement respect betuigd en ik wil mijn respect aan u betuigen en, via u, aan Spanje.


Au nom des Membres de la Cour des comptes européenne, je voudrais vous remercier de m'avoir invité à présenter le 28 rapport annuel de la Cour, relatif à l'exercice 2004.

Namens de leden van de Europese Rekenkamer ben ik u erkentelijk voor de uitnodiging, het 28e jaarverslag van de Rekenkamer, over het begrotingsjaar 2004, te presenteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous présenter ->

Date index: 2023-11-05
w