Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais à nouveau remercier vos trois " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais à nouveau remercier vos trois rapporteurs, Mme Kalniete, M. Buşoi et M. Correia de Campos et dire à M. Kožušník qu’il a eu raison de souligner le rôle central dans ce débat du président Malcolm Harbour, parce qu’il n’était pas si évident que onze commissions, dont je remercie les rapporteurs qui se sont exprimés, travaillent ensemble.

Graag wil ik nogmaals de drie rapporteurs mevrouw Kalniete, de heer Buşoi en de heer Correia de Campos bedanken. Tegen de heer Kožušník zou ik willen zeggen dat hij gelijk had toen hij de centrale rol in dit debat van de heer Harbour benadrukte, want een samenwerking tussen elf commissies is zeker niet vanzelfsprekend.


Je voudrais tout d'abord vous remercier de vos questions intéressantes.

Eerst en vooral wil ik U bedanken voor de interessante vragen.


Je vous remercie pour vos questions, auxquelles je répondrai en tenant compte du code électoral en Bulgarie. 1. Un nouveau code électoral en Bulgarie a été adopté en mars 2014 et amendé en avril 2014.

Ik dank u voor uw vragen, die ik zal beantwoorden rekening houdend met de kieswet in Bulgarije. 1. Een nieuwe kieswet werd in Bulgarije aangenomen in maart 2014 en geamendeerd in april van dat jaar.


Nous pouvons en remercier les membres de la commission des affaires constitutionnelles qui ont travaillé avant l’été et je voudrais, à nouveau, remercier nouveau Richard Corbett pour les efforts qu’il a faits en ce sens.

Dat is te danken aan de mensen die voor de zomer in de Commissie constitutionele zaken hebben gewerkt, en ik wil Richard Corbett nogmaals bedanken voor al het werk dat hij op dit gebied heeft verricht.


Je vous remercie pour vos questions, auxquelles je répondrai en tenant compte de la situation politique actuelle en Grèce. 1. Le nouveau Président grec, Prokopis Pavlopoulos, a été élu par le Vouli le 18 février 2015 avec 233 des 300 voix, à savoir les voix du parti Syriza (la gauche radicale) et son partenaire gouvernemental ANEL (les Indépendants) et de Nea Dimokratia (la droite) et le parti du Président élu.

Ik dank U voor uw vragen, die ik zal beantwoorden rekening houdend met de huidige politieke situatie in Griekenland. 1. De nieuwe President van Griekenland, Prokopis Pavlopoulos, werd op 18 februari 2015 verkozen door de Vouli met 233 stemmen op 300, namelijk de stemmen van de partijen Syriza (links radicaal) en diens regeringspartner ANEL (soevereinisten), en ook Nea Dimokratia (rechts), de partij van de verkozen President.


À cet égard, je voudrais réitérer mes remerciements aux trois rapporteurs pour leur travail très difficile et pour l'excellente coopération entretenue avec la Commission en vue de parvenir à cette proposition de compromis.

In dit verband wens ik nogmaals de drie rapporteurs te bedanken voor hun harde werk en voor de zeer goede samenwerking met de Commissie om tot dit compromisvoorstel te komen.


Je voudrais à nouveau remercier le rapporteur pour son rapport enthousiasmant, et j’insiste sur le fait que la Commission est déterminée à réaliser les idées et les actions définies dans cette nouvelle stratégie en faveur du multilinguisme dans notre Union.

Ik bedank de rapporteur nogmaals voor zijn inspirerende verslag en benadruk dat de Commissie zich vast heeft voorgenomen werk te maken van de ideeën en activiteiten die in deze nieuwe strategie voor meertaligheid in onze Unie zijn uiteengezet.


Je voudrais à nouveau remercier la coopération véritablement positive et constructive de cette Assemblée et vous remercier pour votre attention.

Ik wil nogmaals mijn dank uitspreken voor de werkelijk goede en constructieve samenwerking, en dank u voor uw aandacht.


Je voudrais à nouveau remercier les membres de la commission et le Sénat dans son ensemble d'accepter de traiter le dossier à un rythme soutenu comme on le fait aujourd'hui à la Chambre pour le projet corrélatif en matière fiscale.

Ik bedank de leden van de commissie en de Senaat voor hun bereidheid om dit dossier snel te behandelen. In de Kamer worden nu de fiscale bepalingen die ermee samenhangen even snel behandeld.


- Monsieur le premier ministre, je voudrais vraiment vous remercier pour vos encouragements et vos souhaits pour cette journée de la femme.

- Ik dank de eerste minister voor zijn aanmoedigingen en wensen op deze vrouwendag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais à nouveau remercier vos trois ->

Date index: 2022-06-26
w