Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais également adresser " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais également adresser une question à l’ensemble des députés de ce Parlement: pourriez-vous affirmer que ce paquet sur la gouvernance économique est pire aujourd’hui que lorsqu’il est arrivé ici?

Verder wil ik iedereen in dit Parlement iets vragen: gelooft u dat dit pakket voor economisch bestuur er nu slechter uitziet dan het oorspronkelijke pakket?


Je voudrais également adresser mes félicitations et mes remerciements pour le travail entrepris par le rapporteur pour la commission de l’agriculture et du développement rural, M. Wojciechowski, et son président M. De Castro, travail qui a permis à la Commission d’arriver rapidement à un accord sur la base juridique de cette proposition.

Ik wil tevens mijn felicitaties en dank uitspreken voor het werk dat is verricht door de rapporteur van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de heer Wojciechowski en diens voorzitter, de heer De Castro. Daardoor konden de Raad en de Commissie snel tot een akkoord komen over de rechtsgrondslag van dit voorstel.


− (PT) Monsieur le Président, je voudrais également adresser mes remerciements pour les commentaires de chacun, et pour le dynamisme remarquable dont chacun fait preuve à cette heure tardive.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de collega's bedanken voor alle opmerkingen die zij gemaakt hebben en voor het opmerkelijke uithoudingsvermogen dat zij nog steeds aan de dag leggen.


Je voudrais également adresser mes remerciements pour l’immense soutien que les députés des divers groupes politiques ont apporté à la Présidence dans sa priorité absolue, à savoir l’obtention d’un accord à Copenhague.

Ik wil u ook bedanken voor de enorme steun die afgevaardigden van alle fracties hebben gegeven aan de allerhoogste prioriteit van het voorzitterschap, namelijk het bereiken van een overeenkomst in Kopenhagen.


Je n’ai rien à ajouter, Monsieur le Président, mis à part que je voudrais également adresser mes félicitations aux citoyens de Taïwan, aux autorités taïwanaises et, bien sûr, à l’excellente équipe de diplomates dont dispose cet État partout dans le monde, et en particulier à Bruxelles.

Meer valt hierover niet te zeggen, mijnheer de Voorzitter, behalve dan dat ik ook de bevolking en de autoriteiten van Taiwan geluk zou willen wensen, wat natuurlijk ook geldt voor het geweldige team diplomaten dat Taiwan in de wereld heeft, met name in Brussel.


En réponse à cette question, je voudrais demander à l'honorable membre de s'adresser à mon collègue le ministre des Finances à laquelle la question a également été posée.

Ter beantwoording van deze vraag wens ik het geachte lid dan ook door te verwijzen naar mijn collega de minister van Financiën aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.


Je voudrais également vous demander si vous avez reçu le courrier qui vous a été adressé par la Communauté française et qui concerne les étudiants surnuméraires, la fixation de quotas fédéraux pour les années 2014 et 2015, et qui reprend ma demande d'un cadastre actualisé et réaliste des médecins qui exercent réellement une activité.

Hebt u de brief van de Franse Gemeenschap ontvangen die betrekking heeft op de overtallige studenten, de federale quota voor de jaren 2014 en 2015 en mijn vraag naar een up-to-date en realistisch kadaster van de artsen die effectief een medische activiteit uitoefenen?


C'est effectivement une question fondamentale. Je voudrais vous prendre au mot, monsieur le ministre, tout en m'adressant également au président de cette assemblée.

Ik zou u op uw woord willen nemen, mijnheer de minister, en ik richt mij tot de voorzitter van deze assemblee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également adresser ->

Date index: 2024-07-02
w