Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais également féliciter stavros dimas » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais également féliciter Stavros Dimas.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik wil Stavros Dimas uitdrukkelijk prijzen, aangezien hij een zeer verstandig voorstel heeft voorbereid.


Je voudrais vous féliciter pour votre travail, M Reding, un travail qui, je le répète, a été rapide et efficace, et je voudrais également féliciter la Présidence espagnole.

Ik wil mevrouw Reding gelukwensen met haar werk dat – nogmaals – snel en doeltreffend was, en ik wil ook het Spaanse voorzitterschap feliciteren.


Je voudrais mettre en évidence les actions de la présidente Bachelet, car elle a montré une nouvelle fois comment la politique devrait être menée en faisant preuve d’une grande humanité et en collaborant étroitement avec M. Piñera, qui lui succède aujourd’hui en tant que président. Je voudrais également féliciter ce dernier pour la manière exemplaire avec laquelle il a mis de côté la politique afin de relever le défi consistant à répondre aux besoins de son pays.

Ik zou graag het optreden van mevrouw Bachelet willen benadrukken, aangezien zij andermaal heeft laten zien hoe politiek moet worden bedreven door enorme menselijkheid te tonen en door samen te werken met de vandaag aangetreden nieuwe president, de heer Piñera, die ik eveneens wil feliciteren, omdat hij op voorbeeldige wijze de politiek terzijde heeft geschoven om zijn land de hulp te kunnen bieden die het nodig heeft.


Je voudrais tout d’abord féliciter la Commission et son commissaire, M. Tajani, qui, en tant que Romain, a montré très tôt qu’il était prêt à s’ouvrir à tous les aspects relatifs à la mer et à ses ports. Je voudrais également féliciter tous mes collègues rapporteurs, car il faut bien le dire, il s’agit d’un sujet extrêmement large et complexe et ils ont toujours réussi à maintenir les positions du Parlement, qui milite pour une meilleure sécurité de tous les citoyens dans l’environnement complexe et impétueux qu’est la mer.

In de eerste plaats mijn complimenten aan de Commissie en aan de commissaris, de heer Tajani, die, als goed Romein, al in een heel vroeg stadium aangaf open te staan voor alle aspecten die verband houden met de zee en de zeehavens. Daarnaast gaan mijn gelukwensen uit naar mijn collega-rapporteurs, want zij zijn erin geslaagd om ondanks de complexiteit en omvang van het dossier de standpunten van het Parlement overeind te houden. Het zijn die standpunten waarmee de veiligheid van alle burgers het beste gediend is op een zo ingewikkeld en onstuimig gebied als de zee.


Je voudrais également dire que j’ai déjà fait part de ma satisfaction quant à l’approche pragmatique que le Parlement a toujours adoptée à ce sujet. Je voudrais également féliciter le rapporteur, M. Stockmann, pour son excellent travail.

Destijds liet ik u al weten verheugd te zijn over de pragmatische houding die het Parlement aldoor heeft aangenomen tegenover deze kwestie, en ik feliciteer de rapporteur, de heer Sr. Stockmann, met zijn uitstekend verslag.


Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré: «Je me félicite de l’initiative de la Belgique qui permet de mettre fin à certaines des infractions constatées antérieurement.

De voor milieuzaken bevoegde Commissaris Stavros Dimas verklaarde in dit verband het volgende: "Ik ben verheugd dat België maatregelen heeft getroffen waardoor wij een aantal eerdere inbreukprocedures kunnen afsluiten.


- Je voudrais également féliciter les trois rapporteurs et les intervenants.

- Ook ik wil de drie verslaggevers feliciteren en de sprekers danken die ons met hun uiteenzetting op dit debat hebben voorbereid.


- Je voudrais également féliciter le rapporteur et l'ensemble des membres qui ont participé à l'élaboration de ce rapport.

- Ik feliciteer op mijn beurt de rapporteur en alle leden die geholpen hebben bij het opstellen van dit opmerkelijke verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également féliciter stavros dimas ->

Date index: 2021-08-05
w