Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais également remercier mme schreyer " (Frans → Nederlands) :

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Tajani, Mesdames et Messieurs, je voudrais me joindre aux remerciements adressés à la rapporteure, Mme McAvan, et je voudrais également remercier Mme Ayuso, rapporteure fictive du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), et lui exprimer ma reconnaissance pour le travail assidu qu’elle a accompli.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Tajani, dames en heren, ik wil me aansluiten bij de dankbetuigingen aan het adres van rapporteur McAvan en ik wil ook de schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) bedanken voor haar harde werken.


Je voudrais également remercier le Centre de droit européen de l’université de Passau, le «CEP», pour sa participation à l’organisation de l’événement de ce jour.

Mijn dank gaat ook uit naar het CEP, het Centrum für Europarecht van de Universiteit van Passau, dat een van de organisatoren is van het forum van vandaag.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice, je voudrais également remercier Mme Jeggle pour la compétence dont elle a fait preuve sur ce rapport.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter, ik wil Elisabeth Jeggle ook bedanken voor het bekwame werk dat ze heeft verricht met dit verslag.


Je voudrais également remercier Mme Schreyer et l’Italie, qui exerce actuellement la présidence de l’UE, pour leur bon degré de coopération.

Mijn dank ook aan mevrouw Schreyer en het Italiaanse voorzitterschap voor de goede samenwerking.


Je voudrais également remercier Mme Attwooll, Mme Sinnott et MM. Chmielewski et Casaca pour leurs opinions et leurs commentaires et remarques fort pertinents.

Ik dank mevrouw Attwooll, mevrouw Sinnott, de heer Chmielewski en de heer Casaca voor hun gezichtspunten en voor hun zeer legitieme commentaar en opmerkingen.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier tant le rapporteur pour son travail que son prédécesseur, M. Laschet, pour ce qu'il a fait pour le préparer. Je voudrais également remercier Mme Ferrero-Waldner pour avoir contribué au fait que la politique de voisinage aborde un domaine extrêmement important.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik dank zowel de rapporteur voor zijn werk als zijn voorganger Armin Laschet, die immers het een en ander aan voorwerk verricht heeft.


Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne responsable de la recherche et de l’innovation, a déclaré à ce propos: «Je voudrais remercier toutes les villes qui ont participé au concours iCapital.

Máire Geoghegan-Quinn, Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap: "Ik wil alle steden bedanken die naar de titel van iCapital hebben meegedongen.


Je tiens également à remercier les rapporteurs, Mmes Rodi Kratsa-Tsagaropoulou et Evelyn Regner, pour leurs efforts inlassables et leur soutien constant en faveur de la proposition de la Commission.

Ik wil ook de rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou en Evelyn Regner bedanken voor hun niet-aflatende inspanningen en steun voor het voorstel van de Commissie.


Mme Michaele Schreyer, membre de la Commission européenne chargée du budget et de la lutte contre la fraude, a souligné que, compte tenu de la révision du traité, le moment était venu de renforcer la protection des intérêts financiers de la Communauté et de veiller à ce que l'espace de liberté, de sécurité et de justice soit également à l'abri de la fraude et de la corruption dans le cadre ...[+++]

Michaele Schreyer, Europees Commissaris belast met begrotingszaken en fraudebestrijding, legde er de nadruk op dat met de herziening van het Verdrag het ogenblik gekomen is om de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap te verbeteren en te garanderen dat een ruimte van vrijheid en rechtvaardigheid ook vrij is van fraude en corruptie in verband met de EU-begroting.


Mme Schreyer saisira également la première occasion pour inciter à une action rapide dans ce domaine en présentant un rapport en la matière lors de la prochaine réunion Ecofin.

Mevrouw Schreyer zal ook van de eerste gelegenheid gebruik maken om een snel optreden op dit gebied te stimuleren door het indienen van een desbetreffend verslag op de volgende ECOFIN-vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également remercier mme schreyer ->

Date index: 2022-07-04
w