Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais également suggérer » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais également suggérer l'établissement de directives et la mise sur pied d'une formation adéquate des personnes qui examinent les dossiers pour établir une pratique systématique et globale en vue d'assurer la protection portant sur la substance de la demande et également les garanties d'une procédure qui tienne compte de la nature féminine de la requérante.

Ik stel ook voor dat richtlijnen worden opgesteld en dat een gepaste opleiding wordt uitgewerkt voor de personen die de dossiers onderzoeken om zo te komen tot een systematische en volledige praktijk om de bescherming te waarborgen met betrekking tot de essentie van de aanvraag en om ervoor te zorgen dat de procedure rekening houdt met de aard van de vrouwelijke asielzoeker.


Je voudrais également suggérer d’introduire une directive générique de l’Union européenne qui nous permettrait d’identifier les véritables médias également dans les États où la possibilité politique d’introduire une législation nationale de ce type fait tout simplement défaut.

Ik stel ook voor dat we een overkoepelende EU-wetgeving invoeren waarmee we kunnen vaststellen wat de werkelijke massamedia zijn, ook in die lidstaten waar het politieke vermogen om dit soort wetgeving in te voeren eenvoudigweg ontbreekt.


Je voudrais également suggérer à la Commission de prendre ces remarques en considération lorsqu’elle procédera à cette révision en 2005.

Ik zou de Commissie willen vragen met deze punten rekening te houden bij het wijzigen van de voorstellen in 2005.


- (DE) Monsieur le Président, je puis souscrire entièrement à ce que M. Virrankoski vient de dire, en ce sens que je considère le règlement financier comme une question très importante, et je voudrais également réitérer mes remerciements à la présidence finlandaise du Conseil pour avoir relancé un sujet cuisant en suggérant à tout le moins que nous nous penchions sur les postes qui pourraient être épargnés au sein des institutions bruxelloises à la suite des changements que notre Union européenne a subis.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij wat de heer Virrankoski zojuist heeft gezegd, namelijk dat ik het Financieel Reglement een zeer belangrijke zaak vind, en ik zou ook graag het Finse voorzitterschap van de Raad willen bedanken voor het feit dat het een heel heet hangijzer heeft aangeroerd door in elk geval voor te stellen dat wij eens kijken op welke posten in de Brusselse instellingen wij kunnen bezuinigen in het licht van de ontwikkelingen die onze Europese Unie heeft doorgemaakt.


Tout en le soutenant à 100% dans ce sens, je voudrais également suggérer qu’il faudrait, dans l’intérêt de notre sécurité, que l’ensemble des mesures prévues par cette Assemblée soient mises en œuvre au cours du mandat de la présidence irlandaise, mais aussi durant la présidence néerlandaise qui lui succédera.

Dat kan ik ten volle beamen. Ik stel dan ook meteen voor om in het belang van de veiligheid het pakket maatregelen dat het Europees Parlement voorstaat, nog tijdens het Ierse en het daarop volgende Nederlandse voorzitterschap in te voeren.


Tout en le soutenant à 100% dans ce sens, je voudrais également suggérer qu’il faudrait, dans l’intérêt de notre sécurité, que l’ensemble des mesures prévues par cette Assemblée soient mises en œuvre au cours du mandat de la présidence irlandaise, mais aussi durant la présidence néerlandaise qui lui succédera.

Dat kan ik ten volle beamen. Ik stel dan ook meteen voor om in het belang van de veiligheid het pakket maatregelen dat het Europees Parlement voorstaat, nog tijdens het Ierse en het daarop volgende Nederlandse voorzitterschap in te voeren.




D'autres ont cherché : voudrais également suggérer     voudrais     voudrais également     cuisant en suggérant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également suggérer ->

Date index: 2022-06-17
w