Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrait aujourd " (Frans → Nederlands) :

Il voudrait aujourd'hui faire part des progrès réalisés en ce qui concerne le volet social et le volet économique du plan.

Vandaag wil hij belichten welke vooruitgang reeds is gemaakt met betrekking tot het sociale en het economische onderdeel van het plan.


Il voudrait aujourd'hui faire part des progrès réalisés en ce qui concerne le volet social et le volet économique du plan.

Vandaag wil hij belichten welke vooruitgang reeds is gemaakt met betrekking tot het sociale en het economische onderdeel van het plan.


Aujourd’hui, une PME qui voudrait obtenir ou conserver une protection par brevet pour l’ensemble des vingt-sept États membres de l’UE sur une période de vingt ans devrait débourser, sur cette période, un montant estimatif de 200 000 EUR, dont une grande partie en frais de traduction et en formalités à accomplir auprès des offices nationaux des brevets.

Indien een kleine of middelgrote onderneming op dit moment octrooibescherming gedurende 20 jaar wil bekomen of behouden in de 27 EU-lidstaten, dient het bedrijf over die hele periode naar schatting 200 000 EUR te betalen, een bedrag waarvan het grootste deel opgaat aan vertaling en kosten die worden aangerekend voor noodzakelijke transacties met nationale bureaus.


Ils ont à cet effet réalisé des investissements importants et l'on voudrait aujourd'hui leur retirer la vente de ces armes pour la confier aux seuls armuriers.

Zij hebben hiervoor belangrijke investeringen gedaan en nu zou men hen verbieden deze wapens nog te verkopen, ten voordele van de wapenhandelaars.


Ils ont à cet effet réalisé des investissements importants et l'on voudrait aujourd'hui leur retirer la vente de ces armes pour la confier aux seuls armuriers.

Zij hebben hiervoor belangrijke investeringen gedaan en nu zou men hen verbieden deze wapens nog te verkopen, ten voordele van de wapenhandelaars.


Celui qui voudrait, aujourd'hui, privilégier ses intérêts familiaux au détriment des intérêts communaux serait confronté à un citoyen vigilant et à une meilleure réglementation.

Wie vandaag familiebelangen wil laten primeren op gemeentebelangen wordt geconfronteerd met een wakkere burger en een betere reglementering.


- (EN) Madame la Présidente, le PPE voudrait aujourd’hui faire passer le message suivant aux citoyens de Bosnie, d’Albanie et de Serbie: vous n’avez pas été oubliés; nous ne vous avons pas abandonnés.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, vandaag zeggen wij van de PPE tegen de mensen in Bosnië, Albanië en Servië: we zijn u niet vergeten; we hebben u niet in de steek gelaten.


- (EN) Madame la Présidente, le PPE voudrait aujourd’hui faire passer le message suivant aux citoyens de Bosnie, d’Albanie et de Serbie: vous n’avez pas été oubliés; nous ne vous avons pas abandonnés.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, vandaag zeggen wij van de PPE tegen de mensen in Bosnië, Albanië en Servië: we zijn u niet vergeten; we hebben u niet in de steek gelaten.


– (PT) Face à l’aggravation de la crise dans l’Union européenne et en l’absence de toute mesure objective et efficace pour la surmonter, le Parlement européen, qui, l’année passée, avait approuvé un budget 2009 inférieur d’environ huit milliards au niveau établi par le cadre financier pluriannuel (CFM) pour 2007-2013, voudrait aujourd’hui que le budget 2010 se rapproche de ces limites supérieures.

– (PT) De crisis in de Europese Unie verslechtert en objectieve en doeltreffende maatregelen op communautair niveau om de crisis aan te pakken blijven uit. Daarom wenst het Europees Parlement nu een definitieve begroting voor 2010 die meer strookt met het in het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2007-2013 voorziene plafond, terwijl het Parlement in december vorig jaar ingestemd heeft met een begroting voor 2009 die ongeveer acht miljard euro onder het plafond van het MFK lag.


Cependant, nous ne pouvons, aujourd'hui, nous donner comme objectif, comme le voudrait la gauche, de mener des tests de résistance dans le seul but de s’offrir, via une interprétation biaisée de leurs résultats, un prétexte à l’abandon de l’énergie nucléaire en Europe.

Ons doel van vandaag mag niet zijn dat de stresstests slechts worden uitgevoerd om door middel van een bevooroordeelde interpretatie van de resultaten een excuus te vinden om af te zien van kernenergie in Europa, zoals links wil.




Anderen hebben gezocht naar : voudrait aujourd     pme qui voudrait     aujourd     l'on voudrait aujourd     celui qui voudrait     qui voudrait aujourd     ppe voudrait aujourd     pour 2007-2013 voudrait aujourd     comme le voudrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait aujourd ->

Date index: 2023-06-02
w