Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrait savoir quand la commission pourra prendre » (Français → Néerlandais) :

Une troisième intervenante voudrait savoir quand la commission pourra prendre connaissance de ce document.

Een derde spreekster wil weten wanneer de commissie kennis kan nemen van dat document.


L'intervenante aimerait savoir quand les nouvelles instances pourront être mises en place concrètement, et prendre le relais des commissions actuelles.

Spreekster wil vernemen wanneer de nieuwe instanties concreet kunnen worden opgericht en de fakkel kunnen overnemen van de bestaande commissies.


L'intervenante aimerait savoir quand les nouvelles instances pourront être mises en place concrètement, et prendre le relais des commissions actuelles.

Spreekster wil vernemen wanneer de nieuwe instanties concreet kunnen worden opgericht en de fakkel kunnen overnemen van de bestaande commissies.


Quant à la question des députées de savoir quand la Commission prévoit de passer à l’étape suivante en adressant un avis motivé à la Bulgarie, pourquoi la Commission hésite à engager la procédure prévue à l’article 258 du TFUE et quelles mesures elle prévoit de prendre pour faire face à la situation observée en Bulgarie, la Commission souligne que l ...[+++]

Met betrekking tot de vragen van de geachte afgevaardigde of de Commissie voornemens is om naar de volgende fase over te gaan en een “met redenen omkleed advies” aan Bulgarije te sturen, waarom de Commissie aarzelt om de procedure op grond van artikel 258 VWEU in te leiden en wat de plannen van de Commissie zijn om de situatie in Bulgarije aan te pakken, wijst de Commissie erop dat de betrokken zaken een hoge mate van feitelijke en technische analyses vergen.


Sans vouloir vraiment m'immiscer dans ce débat, l'orateur se permet quand même d'attirer l'attention sur le fait qu'en examinant les choses avec un peu de recul, ce qui peut parfois s'avérer utile, la construction prévue par l'article 18/10 de la proposition de loi (p. 80), à savoir que si la commission n'a pas rendu d'avis dans les trois jours ouvrables, le ministre compétent peut être saisi pour ...[+++]

Zonder zich echt te willen mengen in dit debat, wil spreken toch de aandacht erop vestigen dat, van op enige afstand bekeken en soms is dat nuttig de constructie als bepaald in artikel 18/10 van het wetsvoorstel (pagina 80) waarbij, indien de Commissie geen advies heeft uitgebracht binnen de drie werkdagen, de bevoegde minister kan worden gevat om te beslissen, een eerder complexe en bijzonder delicate aangelegenheid lijkt.


Sans vouloir vraiment m'immiscer dans ce débat, l'orateur se permet quand même d'attirer l'attention sur le fait qu'en examinant les choses avec un peu de recul, ce qui peut parfois s'avérer utile, la construction prévue par l'article 18/10 de la proposition de loi (p. 80), à savoir que si la commission n'a pas rendu d'avis dans les trois jours ouvrables, le ministre compétent peut être saisi pour ...[+++]

Zonder zich echt te willen mengen in dit debat, wil spreken toch de aandacht erop vestigen dat, van op enige afstand bekeken en soms is dat nuttig de constructie als bepaald in artikel 18/10 van het wetsvoorstel (pagina 80) waarbij, indien de Commissie geen advies heeft uitgebracht binnen de drie werkdagen, de bevoegde minister kan worden gevat om te beslissen, een eerder complexe en bijzonder delicate aangelegenheid lijkt.


Cependant, si vous ne modifiez pas votre culture décisionnelle, je crains qu’à l’avenir, vous ne puissiez pas prendre les décisions nécessaires quand vous serez confrontés à des aspects difficiles sur la base des recommandations que la Commission pourra, je le crois néanmoins, produire.

Als u echter uw besluitvormingscultuur niet verandert, vrees ik dat u er in de toekomst niet in zult slagen om de besluiten te nemen die nodig zijn wanneer u wordt geconfronteerd met lastige overwegingen die voortvloeien uit de aanbevelingen die de Commissie volgens mij niettemin zal kunnen doen.


Quant à la question de savoir si la Commission entend «dépasser définitivement la position rigide selon laquelle une fiscalité régionale/locale préférentielle est incompatible avec l’interdiction des aides d’État en vigueur dans la Communauté, en particulier en ce qui concerne les modalités de vérification du critère de la sélectivité territoriale», la Commission voudrait rappeler que, conformément à la récente jurisprudence dans les affaires des Açores et du Pays basque , une région est considérée comme étant «au ...[+++]

Wat de vraagt betreft of de Commissie “niet definitief wil terugkomen van het starre standpunt dat gunstige belastingregelingen in bepaalde regio's onverenigbaar zijn met het communautaire verbod op staatssteun, vooral met betrekking tot de beoordeling of een regionale belastingmaatregel al dan niet selectief is ”. , wijst de Commissie erop dat op grond van recente jurisprudentie in de zaken met betrekking tot de Azoren en de Baskische landen een regio als “autonoom” wordt aangemerkt in de zin van de staatssteunregels wanneer aan alle ...[+++]


Le mandat de la Commission ne pourra prendre fin que quand le système SIS II fonctionnera parfaitement.

Het mandaat van de Commissie kan pas aflopen als het systeem SIS II goed werkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait savoir quand la commission pourra prendre ->

Date index: 2023-09-12
w