Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrait savoir quelles " (Frans → Nederlands) :

Mais si en plus le dossier est flou, elle voudrait savoir quelle est la nature administrative de ce flou artistique.

Maar indien het dossier bovendien vaag is, zou ze willen weten welke administratieve gronden deze « flou artistique » verklaren.


Il voudrait savoir quelle est la valeur des garanties en question.

Hij vraagt vervolgens naar de waarde van deze waarborgen.


Mme Willame-Boonen ajoute qu'elle voudrait savoir quelle est la différence d'approche vis-à-vis d'un cas de maltraitance à l'égard d'un enfant par rapport à un cas de femme battue.

Mevrouw Willame-Boonen voegt eraan toe dat zij het verschil in benadering wenst te kennen tussen een geval van kindermishandeling en het geval van een mishandelde vrouw.


Premièrement, il voudrait savoir quelles rémunérations externes entrent en considération dans le calcul de ce plafond.

Vooreerst wenst hij te weten welke externe vergoedingen er in aanmerking komen voor verrekening in dit plafond.


Enfin, elle voudrait savoir quelles priorités en matière de politique d'asile et d'étrangers M. Smet désire voir reprendre à son compte par le gouvernement dans le cadre de la présidence européenne de la Belgique.

Ten slotte wenst zij te vernemen wat de prioriteiten zijn inzake asiel- en vreemdelingenbeleid die de heer Smet, in het kader van het Europese voorzitterschap van België, wenst te zien overnemen door de regering.


Le Parlement européen voudrait savoir de quelle manière le Conseil de l’UE pourrait aider à trouver une solution mutuellement acceptable au problème tibétain et à garantir le respect des droits fondamentaux de l’homme et une véritable autonomie pour les tibétains.

Het Europees Parlement zou graag willen weten op welke wijze de Raad van de Europese Unie zou kunnen bijdragen tot de totstandbrenging van een wederzijds aanvaardbare oplossing voor de kwestie Tibet en tot het waarborgen van fundamentele mensenrechten en echte autonomie voor de Tibetanen.


Le Parlement européen voudrait savoir de quelle manière le Conseil de l’UE pourrait aider à trouver une solution mutuellement acceptable au problème tibétain et à garantir le respect des droits fondamentaux de l’homme et une véritable autonomie pour les tibétains.

Het Europees Parlement zou graag willen weten op welke wijze de Raad van de Europese Unie zou kunnen bijdragen tot de totstandbrenging van een wederzijds aanvaardbare oplossing voor de kwestie Tibet en tot het waarborgen van fundamentele mensenrechten en echte autonomie voor de Tibetanen.


Le Conseil voudrait-il faire savoir quelle sera la nouvelle ligne de conduite du Haut représentant, M. Javier Solana, dans ses négociations avec l’Iran sur le dossier en suspens du nucléaire?

Kan de Raad mededelen welke koers Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana in de toekomst zal volgen bij zijn onderhandelingen met Iran over de nog onopgeloste nucleaire kwestie?


Le Conseil voudrait-il faire savoir quelle sera la nouvelle ligne de conduite du Haut représentant, M. Javier Solana, dans ses négociations avec l'Iran sur le dossier en suspens du nucléaire?

Kan de Raad mededelen welke koers Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana in de toekomst zal volgen bij zijn onderhandelingen met Iran over de nog onopgeloste nucleaire kwestie?


Compte-t-elle agir en sorte que le code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportations d'armements soit rendu plus strict et revête un caractère plus contraignant et que l'examen annuel de ce code soit l'occasion de veiller tout particulièrement au respect des critères suivants : respect des droits de l'homme dans le pays de destination, situation interne du pays de destination finale en fonction de l'existence de tensions ou de conflits armés et d'un risque de voir les équipements détournés dans le pays acheteur ou réexportés dans des conditions indésirables ? Enfin, la Commission voudrait-elle faire savoir quelle ...[+++] influence elle peut exercer en vue de favoriser l'adoption du "Protocole optionnel à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant" que certains pays ont malheureusement refusé de signer ?

Is zij bereid erop toe te zien dat de EU-gedragscode voor de uitvoer van wapens strikter en bindender wordt toegepast en dat tijdens de jaarlijkse herziening van de code bijzondere aandacht wordt geschonken aan onderstaande criteria: eerbiediging van de mensenrechten in het land van bestemming, de binnenlandse toestand in het land van eindbestemming als functie van het bestaan van spanningen of gewapende conflicten en het reële gevaar dat het materieel in het land dat de aankoop doet op onwenselijke voorwaarden wordt omgeleid of opnieuw geëxporteerd; kan de Commissie ten slotte mededelen welke invloed zij kan doen gelden om ervoor te zo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait savoir quelles ->

Date index: 2023-12-01
w