Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrait-il préciser quels » (Français → Néerlandais) :

Lors des discussions en commission des affaires sociales relatives au projet de loi modifiant l'article 40 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, n° 1366/1 (qui a ancré dans la loi la compétence du Roi relative au financement des services externes) vous avez précisé ce qui suit: "On ne peut encore estimer précisément quel impact cette législation aura sur des entreprises ou des secteurs spécifiques, étant donné que le régime à mettre en place est tout à fait nouveau, mais e ...[+++]

In de commissie voor de Sociale Zaken preciseerde u het volgende in het kader van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 40 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (stuk nr. 1366/1, waarin de bevoegdheid van de Koning om de wijze van financiering van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk te bepalen werd verankerd): "Wat de impact voor specifieke bedrijven en sectoren zal zijn, kan nog niet precies worden geraamd omdat het in te voeren systeem volstrekt nieuw is, maar de verwachting is dat er voor de bouwsector en andere sectoren g ...[+++]


Pouvez-vous notamment me donner un tableau pluriannuel des écarts négatifs et la hauteur des compensations qui ont du être apportées au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années) en précisant quel était le taux d'actualisation en vigueur et quel était le taux qui avait été atteint pour chacune de ces années?

Kunt u mij meer bepaald een meerjarentabel van de negatieve verschillen bezorgen, met vermelding van de bijgepaste bedragen in de voorbije vijf (indien mogelijk tien) jaar, van de toepasselijke actualisatievoet en van de voor elk jaar bereikte actualisatievoet?


Pourriez-vous préciser quels pays et pour quels types d'interventions?

Over welke landen en soorten interventies gaat het precies?


De manière générale, pouvez-vous préciser : - quel est le processus d'évaluation des risques préalable à toute autorisation du renouvellement de produit commercial ; - comment les Régions, compétentes en matière d'environnement et de protection de la nature, sont associées aux décisions ; - combien de fonctionnaires sont affectés au traitement des dossiers de demande d'autorisation de substances actives au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement ; - quel est le processus de suivi et d'évaluation a posteriori des autorisations ?

Kunt u in het algemeen verduidelijken: - hoe bij elke vernieuwing van de toelating van een commercieel product de risico's vooraf geëvalueerd worden; - hoe de Gewesten, die bevoegd zijn inzake leefmilieu en natuurbescherming, bij de beslissingen betrokken worden; - hoeveel ambtenaren als opdracht hebben toelatingsaanvragen voor werkzame stoffen te behandelen bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu; - hoe de toelatingen a posteriori opgevolgd en geëvalueerd worden?


Ainsi, les collaborateurs ne savent pas précisément quels traitements ils peuvent appliquer ni quels actes ils peuvent poser.

Zo is het onduidelijk welke behandelingen de medewerkers mogen toepassen en welke handelingen ze mogen stellen.


L'intervenant voudrait également savoir quel type d'accueil est réservé, non seulement aux familles en séjour illégal avec enfants, mais aux MENA et plus précisément en ce qui concerne l'enseignement.

Spreker zou ook willen weten wat voor opvang illegale gezinnen met kinderen krijgen én de NBMV, meer in het bijzonder wat onderwijs betreft.


L'intervenant voudrait également savoir quel type d'accueil est réservé, non seulement aux familles en séjour illégal avec enfants, mais aux MENA et plus précisément en ce qui concerne l'enseignement.

Spreker zou ook willen weten wat voor opvang illegale gezinnen met kinderen krijgen én de NBMV, meer in het bijzonder wat onderwijs betreft.


Par comparaison à ce qui s'est passé aux États-Unis, elle voudrait savoir de quel matériau le ministère dispose en cas de contestation sérieuse d'une élection.

Door wat er in de Verenigde Staten is gebeurd, vraagt het lid zich af over welk materiaal de minister beschikt voor het geval er een ernstige betwisting komt.


L'orateur reste, par contre, perplexe quant à l'invitation de la FEB au Comité R. Il voudrait savoir dans quel contexte ces réunions auront lieu.

Overigens is spreker stomverbaasd over de uitnodiging van het Comité I door het VBO. Hij wil weten in welke context deze vergaderingen georganiseerd worden.


L'intervenant voudrait savoir pour quel motif l'application des méthodes exceptionnelles a été restreinte à l'espionnage, au terrorisme et à la prolifération alors que la Sûreté de l'État a d'autres compétences et qu'il y a un contrôle a priori sur l'utilisation des méthodes.

Spreker zou graag willen weten waarom de toepassing van de uitzonderlijke methoden beperkt werd tot spionage, terrorisme en proliferatie, terwijl de Veiligheid van de Staat ook andere bevoegdheden heeft en er een controle a priori is op het toepassen van de methoden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait-il préciser quels ->

Date index: 2023-09-17
w