Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudriez-vous nous » (Français → Néerlandais) :

Voudriez-vous nous dire ce que la Fed a demandé pour le sauvetage des banques européennes?

Kunt u ons vertellen wat de Fed heeft gevraagd voor de redding van de Europese banken?


Je ne suis pas du tout surprise, et ne pense pas que les honorables parlementaires le soient non plus, qu’au cours de ce processus, en particulier avec une actualité mondiale aussi riche, nous découvrions que les choses ne se déroulent pas aussi efficacement que vous le voudriez, ni d’ailleurs comme je le voudrais moi-même.

Het verbaast mij geenszins, en het zal u, geachte afgevaardigden, vast ook niet verbazen, dat wij op de weg daar naartoe, vooral in deze bewogen tijden, constateren dat zaken niet noodzakelijkerwijs zo effectief zijn als u graag zou willen, en zeker ook niet zoals ikzelf soms graag zou zien.


Je concède que les chiffres que vous avez mentionnés ne sont peut-être pas aussi ambitieux que ceux que vous voudriez voir à l’avenir, mais le fait est que depuis que nous avons mis en place, en 1995, des politiques en matière d’égalité des chances à la Commission, nous sommes parvenus à multiplier par cinq le nombre des femmes occupant des postes de haut niveau.

Ik ben het met u eens dat de cijfers die u noemde wellicht niet zo ambitieus zijn als de cijfers die u in de toekomst graag had willen zien, maar de waarheid is dat sinds we in 1995 binnen de Commissie met de gelijkekansenstrategie zijn begonnen, we het aantal vrouwen op topposities hebben weten te vervijfvoudigen.


Nous verrons avec le Président du Parlement et peut-être la Conférence des présidents, dans quelles conditions vous voudriez que nous mettions cela en place.

We zullen met de Voorzitter van het Parlement en misschien met het presidium de voorwaarden bekijken over hoe u wilt dat wij ons opstellen.


Je sais qu’il est loin d’être aisé de contenter vos administrés dans vos propres États membres, mais vous faites maintenant partie de l’Union européenne et, à ce titre, comme nous tous, vous n’obtiendrez quelquefois pas tout ce que vous souhaiteriez ou voudriez.

Ik weet heel goed dat het niet gemakkelijk is de kiezers in uw landen tevreden te stellen, maar u maakt nu deel uit van de Europese Unie, en dat betekent ook u – en voor ons geldt dan net zo goed – niet altijd alles wat u verlangt ook inderdaad krijgt.


Voudriez-vous nous fournir les renseignements suivants: a) Quel était le nombre des participants? b) A quelles périodes ces personnes se sont-elles rendues sur place? c) Qui a pris en charge la facture de ces " excursions" ? d) D'autres associations se rendent-elles sur place à l'occasion de manoeuvres et, dans l'affirmative, voudriez-vous nous fournir une liste par association et type de manoeuvres ainsi que le coût? e) Quels coûts figurent au budget (à quel poste budgétaire)? f) La Sûreté de l'État procède-t-elle au screening de ces personnes?

Graag een overzicht van deze manoeuvres: a) Hoeveel deelnemers waren er? b) Wat waren de perioden dat deze personen aanwezig waren? c) Wie betaalde de factuur van deze " trips" ? d) Zijn er nog andere verenigingen die op bezoek gaan tijdens manoeuvres en zo ja, graag een overzicht per vereniging, manoeuvre en de kostprijs? e) Welke kosten kan men in de begroting terugvinden (welke post)? f) Worden deze personen gescreend door de Staatsveiligheid?


3. Voudriez-vous nous faire part de vos point de vue et méthodes généraux à la lueur des dispositions de l'article 145(24) du Code des impôts sur les revenus 1992 inséré par l'article 33, A, de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques (Bulletin des contributions, n° 821) et modifié par l'article 15, 1° a, de la loi-programme du 5 août 2003 (Bulletin des contributions, n° 841)?

3. Kan u uw algemene ziens- en handelwijze meedelen in het licht van de bepalingen van artikel 145(24), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevoegd bij artikel 33, A, van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting (Bulletin der belastingen, nr. 821) en gewijzigd bij artikel 15, 1° a, programmawet van 5 augustus 2003 (Bulletin der belastingen, nr. 841)?




D'autres ont cherché : voudriez-vous nous     vous le voudriez     aussi riche nous     vous voudriez     depuis que nous     conditions vous voudriez     nous     souhaiteriez ou voudriez     comme nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudriez-vous nous ->

Date index: 2024-05-18
w