Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrions » (Français → Néerlandais) :

A titre d'information, nous voudrions également indiquer qu'un manuel et une présentation PowerPoint pour les formations ont également été élaborés pour tous les utilisateurs.

Ter informatie willen we tevens meedelen dat voor alle gebruikers ook een gebruikershandleiding en een powerpointpresentatie voor de vormingen werd opgemaakt.


Nous voudrions que plus de gens profitent de l’occasion qui leur est offerte d’étudier, de travailler ou de faire du bénévolat à l’étranger, parce que cette expérience est d’une valeur inestimable pour le développement de leurs compétences comme pour leurs perspectives d’emploi.

Wij willen meer mensen ertoe aanzetten gebruik te maken van de mogelijkheid om in het buitenland te gaan studeren, werken of vrijwilligerswerk te verrichten: die ervaring is van onschatbare waarde voor de ontwikkeling van hun vaardigheden en voor hun jobkansen.


Nous voudrions également savoir quelles procédures précises la Commission envisage de suivre pour faire en sorte que les entreprises soient à même, de façon générale, de respecter cette législation au 1er janvier 2012, hormis celles que la commissaire a mentionnées, et nous voudrions savoir s’il existe réellement un cadre plus ou moins uniforme de sanctions parmi les différents États membres.

Tevens zouden we willen weten welke concrete maatregelen, naast de inspanningen die de commissaris al noemde, de Commissie van zins is te nemen zodat de bedrijven in de sector over het algemeen kunnen voldoen aan de wetgeving die op 1 januari 2012 in werking treedt. Ook zouden we graag vernemen of er daadwerkelijk een pakket aan sancties is waarover in ieder geval uniformiteit bestaat tussen de lidstaten.


Par conséquent, même si nous estimons qu’il est crucial que le Parlement européen envoie un signal aux pères, nous voudrions ne pas nous limiter à cela: nous voudrions ouvrir la porte à une société moderne.

Hoewel we het dus zeer belangrijk vinden dat het Europees Parlement een signaal geeft aan vaders, willen we graag meer geven dan enkel signalen: we willen de weg vrijmaken voor een moderne samenleving.


Nous voudrions évaluer la question à la lumière d’une analyse plus détaillée et nous voudrions prendre en compte d’autres éléments contenus dans la proposition sur les obligations de service public dont M. Meijer est le rapporteur.

We zouden die kwestie willen bekijken in het licht van een meer gedetailleerde analyse en daarbij rekening willen houden met andere elementen uit het voorstel inzake de openbaredienstverplichtingen, waarvoor de heer Meijer rapporteur is.


Nous voudrions évaluer la question à la lumière d’une analyse plus détaillée et nous voudrions prendre en compte d’autres éléments contenus dans la proposition sur les obligations de service public dont M. Meijer est le rapporteur.

We zouden die kwestie willen bekijken in het licht van een meer gedetailleerde analyse en daarbij rekening willen houden met andere elementen uit het voorstel inzake de openbaredienstverplichtingen, waarvoor de heer Meijer rapporteur is.


Par ailleurs, non seulement nous voudrions obtenir un bilan de la Commission concernant les règlements en suspens que nous pourrions retirer, mais nous voudrions surtout être sûrs que ce que nous avons ici, dans la procédure budgétaire et dans la procédure législative du programme de travail sur lequel la Commission prend une décision aujourd’hui, soit clair. Ainsi, lorsque nous adopterons une décision finale sur ce budget, avec un peu de chance en décembre, et que nous aurons la résolution du Parlement sur le programme de travail législatif, elles pourront être reliées, et le président de la Commission pourra se présenter devant le Parl ...[+++]

Daarnaast verzoeken wij de Commissie om een overzicht van de stand van zaken over alle nog uitstaande verordeningsvoorstellen die ingetrokken zouden kunnen worden. Waar wij echter met name prijs op zouden stellen, is duidelijkheid over de afstemming van het huidige begrotingsproces en het wetgevingsaspect van het werkprogramma waarover de Commissie vandaag een besluit neemt. Als er dan een definitief besluit genomen is over deze begroting, en hopelijk gebeurt dat in december, en we beschikken over de resolutie van het Parlement betreffende het werkprogramma over de wetgeving, dan kunnen beide componenten geïntegreerd worden. Indien wij d ...[+++]


- Ou encore : quelles sont les actions plus modestes mais néanmoins utiles que nous voudrions soutenir à l'échelon mondial ou en Europe (exemple: renforcement du rôle des femmes dans les zones de conflits)?

- Of nog: welke kleinere maar nuttige actiepunten willen wij mondiaal of in Europa mee helpen realiseren (bijvoorbeeld versterking van de rol van de vrouw in conflictzones)?


Pour la fin 2009, nous voudrions compter 10.000 visiteurs par mois.

Tegen eind 2009 zouden we graag 10.000 bezoekers per maand op onze portaalsite tellen.


Dans le cadre de l'utilisation de l'internet, le principe du pli recommandé bénéficie d'un regain d'intérêt et nous voudrions dès lors poser les questions suivantes à ce sujet.

Nu wordt met het internetverkeer het principe van de aangetekende zending toch weer belangrijk, zodat wij volgende vragen willen stellen.




D'autres ont cherché : nous voudrions     seulement nous voudrions     voudrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrions ->

Date index: 2024-08-02
w