Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulais apporter aux trois questions extrêmement » (Français → Néerlandais) :

Voilà les réponses techniques les plus précises possibles que je voulais apporter aux trois questions extrêmement pertinentes qui ont été posées au début de cette réunion.

Dit zijn de technische antwoorden die ik zo gedetailleerd mogelijk wilde geven op de drie uitermate steekhoudende vragen die aan het begin van dit debat zijn gesteld.


Entre 2010 et 2012, la Commission a poursuivi et approfondi cette analyse pour apporter des réponses à trois questions fondamentales:

Tussen 2010 en 2012 heeft de Commissie deze analyse voortgezet en uitgediept om antwoorden te kunnen geven op drie basisvragen:


Trois des dix grands objectifs affirmés dans le PAN/incl. 2002-2003 apportent une réponse à cette question par la coordination, la cohésion interrégionale - par le biais de plans en faveur de l'insertion à l'échelon régional et local (de sorte qu'au moins 50% de la population soit concernée par ces plans avant 2005) - et par la participation plus active des assemblées régionales.

Drie van de tien algemene doelstellingen van het NAP/integratie 2003-2005 richten zich daarop, via coördinatie, interregionale samenhang - door middel van integratieplannen op regionaal en lokaal niveau (zodat in 2005 ten minste 50% van de bevolking onder deze plannen valt) - en een actievere participatie van de regionale parlementen.


7. Reconnaissant et louant le rôle du personnel qui fait progresser le Programme du BIDDH sur la tolérance et la non-discrimination, notamment les trois conseillers pour les questions d'antisémitisme, de discrimination à l'encontre des Musulmans, et de racisme, de xénophobie et de discrimination, y compris la discrimination à l'encontre des Chrétiens et des adeptes d'autres religions, ainsi que l'appui qu'ils apportent aux trois Représentants personnels du Président en exe ...[+++]

7. Recognizing and commending the role of the personnel who advance ODIHR's Programme on Tolerance and Non-Discrimination, specifically the three advisors on anti-Semitism, discrimination against Muslims, and racism, xenophobia and discrimination, including discrimination against Christians and members of other religions, and their support of the three Personal Representatives of the OSCE Chairman-in-Office on Combating anti-Semitism, on Combating Intolerance and Discrimination against Muslims, and on Combating Racism, Xenophobia and ...[+++]


− Monsieur le Président, je remercie Corien Wortmann-Kool, Sharon Bowles et, à l’instant, Antolín Sánchez Presedo de leurs trois questions qui portent sur un sujet extrêmement important, celui de la crédibilité des tests de résistance des banques.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank mevrouw Wortmann-Kool, mevrouw Bowles en, daarnet, de heer Sánchez Presedo voor hun drie vragen over dit uitermate belangrijk onderwerp, namelijk de geloofwaardigheid van de stresstests voor banken.


4. Si, après avoir procédé aux vérifications nécessaires, la Commission conclut qu'un État membre ne s'est pas conformé aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 21, paragraphe 1, elle décide, si aucun accord n'est atteint et si l'État membre n'a pas apporté les corrections dans le délai fixé par la Commission, et compte tenu des éventuelles observations de l'État membre, dans les trois mois qui suivent la fin du délai mentionné au paragraphe 3, de procéder aux corrections financières nécessaires en annulant tout ou part ...[+++]

4. Als de Commissie na de nodige verificatie vaststelt dat een lidstaat niet voldoet aan zijn verplichtingen op grond van artikel 21, lid 1, besluit zij, indien geen overeenstemming is bereikt en de lidstaat niet binnen een door de Commissie bepaalde termijn de nodige correcties heeft doorgevoerd, en rekening houdend met een eventuele toelichting van de lidstaat, binnen drie maanden na afloop van de in lid 3 genoemde termijn tot de vereiste financiële correcties over te gaan door de bijdrage van het EFG aan de desbetreffende actie geheel of gedeeltelijk in te trekken.


Je souhaiterais soulever trois questions ou préoccupations qui se sont présentées à moi à la suite du débat extrêmement animé et dynamique au sein de cette commission, qui est fascinant.

Naar aanleiding van het zeer geanimeerde, dynamische en buitengemeen boeiende debat in de Commissie verzoekschriften wil ik enkele vragen of bezorgdheden naar voren brengen.


Le projet de rapport met l'accent sur trois questions horizontales d'une extrême importance pour le succès de la stratégie:

De rapporteur legt in zijn ontwerpverslag de nadruk op drie horizontale thema´s die van essentieel belang zijn voor het slagen van de strategie:


- Je voudrais apporter une réponse aussi précise que possible à M. Nogueira Román à propos de cette question extrêmement importante qu'il n'est pas le seul à soulever, à savoir le respect du principe de l'additionnalité dans la gestion et la mise en œuvre des Fonds structurels, dont j'ai la responsabilité.

(FR) Ik zal proberen de vraag van de heer Nogueira Román zo precies mogelijk te beantwoorden. Hij is niet de enige die deze uitermate belangrijke kwestie van naleving van het additionaliteitsbeginsel bij het beheer en de uitvoering van de structuurfondsen aan de orde stelt, waar ik verantwoordelijk voor ben.


Toutes les questions seront posées, tous les problèmes soulevés, mais laissons à la Turquie le temps et la possibilité de nous apporter la preuve de sa volonté d'adhésion et de sa conformité aux règles européennes, sans aucune complaisance par rapport aux critères, extrêmement stricts, de l'adhésion à l'Union européenne.

Alle vragen zullen worden gesteld, alle problemen opgeworpen, maar laten we Turkije de tijd en de gelegenheid bieden om het bewijs van zijn toetredingswil te leveren en om zich aan de Europese regels te conformeren, zonder inschikkelijkheid met betrekking tot de uiterst strikte toetredingscriteria voor de Europese Unie.


w