Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de poser des questions
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser quelque chose comme connu
Poser un acte juridique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise

Traduction de «voulais poser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

draineerbuizenlegger


poser des canalisations | poser des conduites

leidingwerk aanleggen


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

verdeelstrips voor terrazzo leggen




liberté de poser des câbles et des pipe-lines sous-marins

vrijheid onderzeese kabels en pijpleidingen te leggen


droit de poser des questions

recht om vragen te stellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Je voulais poser la même question relative à la famille mais vous avez déjà répondu précisément.

­ Ik wilde dezelfde vraag stellen met betrekking tot de familie, maar u heeft er reeds op geantwoord.


— En fait, je voulais poser à monsieur Bosmans la même question que mon collègue Ducarme concernant les bénéficiaires des projets.

— Ik wou de heer Bosmans dezelfde vraag stellen als collega Ducarme over de begunstigden van de projecten.


— Dans la foulée de la question de M. Vandenberghe, je voulais poser à M. Corten une question qui se situe entre le droit et la politique.

— Aansluitend bij de vraag van de heer Vandenberghe heb ik een vraag die gesitueerd is tussen het recht en de politiek.


- (EN) Monsieur le Président, la question que je voulais poser à mon cher collègue était la suivante: comment la démocratie peut-elle se développer dans des sociétés où il n’y a aucune institution ni histoire de tradition démocratique?

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de vraag die ik de geachte afgevaardigde wilde stellen, was: hoe kan democratie floreren in maatschappijen zonder instellingen en zonder democratische traditie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je ne dispose ni des résultats, ni des conclusions des audits effectués en 2010 - et antérieurement -, je voulais vous poser les questions suivantes: 1.

Aangezien ik niet beschik over de resultaten en conclusies van de audits die in 2010 - en eerder - werden uitgevoerd, had ik u graag de volgende vragen gesteld: 1.


La question spécifique que je voulais poser consistait à savoir si, en fait, le Conseil dispose actuellement d’un plan concret, car le temps presse, la situation en Afrique ne s’améliore pas et en particulier, de nombreux pays européens se plaignent de l’immigration non contrôlée et de l’incapacité des institutions européennes à la contrôler.

De specifieke vraag die ik wilde stellen was of de Raad eigenlijk op dit moment een concreet plan heeft. De tijd verstrijkt immers en de situatie in Afrika wordt niet beter. Veel landen in Europa klagen in het bijzonder over ongecontroleerde immigratie en hoe de Europese instituten niet in staat zijn dit te beheersen.


– (DE) Monsieur le Président, je voulais poser une autre question à M. Verheugen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag nog een vraag willen stellen aan de heer Verheugen.


Monsieur le Président en exercice, vous avez répondu à l'une des questions que je voulais poser, mais nous n'aurons probablement pas assez d'Al Gore pour obtenir l'engagement du public dans ce domaine.

Fungerend voorzitter van de Raad, u hebt een van de vragen beantwoord die ik wilde stellen, maar ik denk dat er meer nodig is dan Al Gore om mensen zich er echt bij betrokken te laten voelen.


- Les questions que je voulais poser ont déjà fait l'objet de discussions en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.

- De vragen die ik wilde stellen, werden reeds in de Commissie voor de Binnenlandse Zaken en de Administratieve Aangelegenheden besproken.


- Je le sais, mais je voulais poser la question de manière plus ferme qu'on ne le fait dans le texte.

- Ik weet het, maar ik wens de vraag uitdrukkelijker te stellen dan in de tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais poser ->

Date index: 2021-08-05
w