Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulais simplement remercier » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Monsieur le Président, je voulais simplement remercier les services du Parlement, parce que nous avons terminé aujourd’hui de façon exemplaire, quinze minutes avant le vote, ce qui permet d’éviter le chaos en plénière.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou alleen maar even de diensten van het Parlement willen bedanken omdat we vandaag een kwartier voor de stemming klaar zijn. Dat is voorbeeldig, en daardoor kan er in de plenaire vergadering geen chaos ontstaan.


Je voulais simplement qu’il m’en soit donné acte et je vous en remercie.

Ik wilde alleen dat dit in de notulen werd opgenomen, waarvoor bij deze mijn dank.


Je ne voulais pas interrompre la procédure de vote, mais je voulais simplement remercier le groupe PPE-DE d’avoir adopté la position commune de manière à ce que nous ayons maintenant une très forte majorité, ce qui constituera un excellent signe aussi bien pour les consommateurs que pour les entreprises de notre intention d’ouvrir le marché et de protéger les consommateurs.

Ik wilde de stemming niet onderbreken, maar wenste alleen de PPE-DE-Fractie te danken voor haar steun voor het gemeenschappelijk standpunt.


Je voulais simplement remercier la présidence mais aussi les services de séance plénière pour le travail qu'ils effectuent pour faire en sorte que ce processus se passe sans encombres.

Ik wilde enkel het voorzitterschap danken, evenals de griffie, voor al het werk dat zij verrichten waardoor dit proces zo soepel verloopt.


Je voulais simplement saisir cette occasion de l’adoption des procès-verbaux pour exprimer mes remerciements à la commission LIBE, pour le travail exceptionnel qu’elle a dû accomplir rapidement, mais aussi aux services du Parlement qui ont pu corriger certaines erreurs matérielles dérangeantes et assurer les traductions des rapports déposés à l’origine par la commission LIBE.

Ik wil van deze gelegenheid, de goedkeuring van de notulen, gebruikmaken om mijn dank te betuigen aan de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken voor haar uitzonderlijke werk, dat zij in hoog tempo heeft moeten doen, maar ook aan de diensten van het Parlement, die enkele storende inhoudelijke fouten hebben weten te verhelpen en gezorgd hebben voor de vertalingen van de aanvankelijk door die commissie ingediende verslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais simplement remercier ->

Date index: 2024-03-30
w