Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le garçon qui ne voulait plus parler
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale

Traduction de «voulait pas voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le garçon qui ne voulait plus parler

De jongen die niet meer praatte


Le garçon qui ne voulait plus parler

De jongen die niet meer praatte


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il évoque une situation pénible dans laquelle un père a séparé ses enfants (il ne voulait plus voir ses filles, mais il voulait encore voir son fils).

Spreker verwijst naar een schrijnende situatie waarbij de vader zijn kinderen heeft verdeeld (de dochters wou hij niet meer, de zoon wel).


Il évoque une situation pénible dans laquelle un père a séparé ses enfants (il ne voulait plus voir ses filles, mais il voulait encore voir son fils).

Spreker verwijst naar een schrijnende situatie waarbij de vader zijn kinderen heeft verdeeld (de dochters wou hij niet meer, de zoon wel).


Parallèlement à ces secteurs, le Groupe ACP voulait également voir inscrire dans l'accord des dispositions sur la prévention des conflits et la consolidation de la paix, la coopération en matière de culture et d'éducation, les changements climatiques et la sécurité alimentaire, au titre de questions transversales, etc.

Naast deze genoemde gebieden wil de ACS-groep ook bepalingen opnemen over horizontale kwesties als conflictpreventie en consolidering van vrede, samenwerking op cultureel en onderwijsgebied, klimaatverandering en zekerheid van de voedselvoorziening.


Initialement, en raison des différends frontaliers qui l'opposent au Pérou et de l'extension de ses eaux territoriales jusqu'à 200 milles (ce qu'a également fait le Pérou), l'Equateur ne voulait pas voir figurer dans la Convention une définition qui se réfère au droit international.

Door de grensgeschillen met Peru en de uitbreiding van de territoriale wateren tot 200 mijl (zoals ook Peru heeft gedaan), wou Ecuador aanvankelijk in de Overeenkomst geen definitie opnemen die verwijst naar het internationaal recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Initialement, en raison des différends frontaliers qui l'opposent au Pérou et de l'extension de ses eaux territoriales jusqu'à 200 milles (ce qu'a également fait le Pérou), l'Equateur ne voulait pas voir figurer dans la Convention une définition qui se réfère au droit international.

Door de grensgeschillen met Peru en de uitbreiding van de territoriale wateren tot 200 mijl (zoals ook Peru heeft gedaan), wou Ecuador aanvankelijk in de Overeenkomst geen definitie opnemen die verwijst naar het internationaal recht.


Si l'honorable membre voulait obtenir plus d'informations au sujet de ce contrat cadre, je suggère qu'il s'adresse à monsieur Jambon, vice-premier ministre, qui est aussi, entre autres, compétent pour la Régie des Bâtiments (Voir votre question n° 955 du 12 janvier 2016).

Indien het geachte lid meer informatie wenst over dit kadercontract, stel ik voor dat hij zich daarvoor richt tot de heer Jambon, vice-eersteminister, die onder meer ook bevoegd is voor de Regie der Gebouwen (Zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016).


La différence de traitement repose sur un critère objectif, à savoir la nature et la date de délivrance respective de l'accord de lotissement et du permis de lotir, critère qui est pertinent par rapport au but du législateur, qui ne voulait pas voir réapparaître des lotissements dits ' dormants '.

Het verschil in behandeling berust op een objectief criterium, namelijk de aard en de datum waarop respectievelijk het verkavelingsakkoord en de verkavelingsvergunning werden afgegeven, criterium dat pertinent is ten aanzien van het doel van de wetgever, die wou vermijden dat zogenaamde ' slapende ' verkavelingen zouden heropleven.


Si l'on voulait être rigoureux, ne devrait-on pas admettre qu'un séisme de magnitude 6, voire 7, ne peut être exclu nulle part dans notre pays?

Als men voor een rigoureuze aanpak wil kiezen, zou men dan niet moeten toegeven dat een aardbeving van magnitude 6 of 7, niet kan worden uitgesloten in ons land?


La différence de traitement repose sur un critère objectif, à savoir la nature et la date de délivrance respective de l'accord de lotissement et du permis de lotir, critère qui est pertinent par rapport au but du législateur, qui ne voulait pas voir réapparaître des lotissements dits « dormants ».

Het verschil in behandeling berust op een objectief criterium, namelijk de aard en de datum waarop respectievelijk het verkavelingsakkoord en de verkavelingsvergunning werden afgegeven, criterium dat pertinent is ten aanzien van het doel van de wetgever, die wou vermijden dat zogenaamde « slapende » verkavelingen zouden heropleven.


Tarco aurait émis des «réserves», car elle voulait voir son quota augmenté de 1 %.

Naar verluidt zou Tarco "een voorbehoud hebben gemaakt" omdat zij haar quotum met 1 % verhoogd wenste te zien.




D'autres ont cherché : voir paravertébrale     voulait pas voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulait pas voir ->

Date index: 2021-09-17
w