Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulait tout d’abord » (Français → Néerlandais) :

L'Open Vld voulait tout d'abord permettre au Conseil d'État d'avoir recours à la médiation.

Open Vld wou de Raad van State ten eerste de mogelijkheid geven tot bemiddeling.


Tout d'abord, Kofi Annan voulait une réponse assez claire de la part du panel concernant le recours à la force et les écarts éventuellement acceptables par rapport à la Charte des Nations unies à cet égard.

Kofi Annan wou van het panel een duidelijk antwoord over het gebruik van geweld en de eventuele aanvaardbare afwijkingen van het Handvest van de Verenigde Naties.


Tout d'abord, Kofi Annan voulait une réponse assez claire de la part du panel concernant le recours à la force et les écarts éventuellement acceptables par rapport à la Charte des Nations unies à cet égard.

Kofi Annan wou van het panel een duidelijk antwoord over het gebruik van geweld en de eventuele aanvaardbare afwijkingen van het Handvest van de Verenigde Naties.


1) Concernant l'installation d'un centre Pieter Baan en Belgique, la ministre a répondu qu'elle voulait examiner d'abord toutes les possibilités en profondeur avant de prendre une décision définitive à cet égard.

1) Inzake de installatie van een Pieter Baan Centrum in België antwoordde de geachte minister dat zij eerst ten gronde alle mogelijkheden wil onderzoeken vooraleer een beslissing te nemen omtrent de installatie van een dergelijk centrum.


Les hésitations de la Commission prouvent qu’elle voulait tout d’abord imposer la sanction au pays dans son ensemble, puis ensuite uniquement à la région, comme vous, l’aviez déclaré, Madame la Commissaire, devant le ministre de l’Environnement, M. Trittin.

De Commissie is trouwens ook allesbehalve zeker van haar zaak, zoals blijkt uit het feit dat zij eerst heel het land onder de sanctieregeling wil laten vallen en dan weer terugkrabbelt en zich tot één regio beperkt. Dat hebt u, mevrouw de commissaris, tegen minister Trittin gezegd.


Tout d'abord, le premier ministre a précisé, dans sa déclaration gouvernementale, que la plateforme de l'administration électronique sera opérationnelle dès le 1 janvier 2002, mais je suppose qu'il voulait parler du 1 janvier 2003.

Ten eerste, in zijn regeringsverklaring heeft premier Verhofstadt gezegd dat het e-government-platform operationeel zal zijn op 1 januari 2002, maar ik vermoed dat hij 1 januari 2003 bedoelde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulait tout d’abord ->

Date index: 2021-04-29
w