Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulez-vous dire exactement lorsque " (Frans → Nederlands) :

3. a) Que voulez-vous dire exactement lorsque vous demandez aux communes d'être 'plus vigilantes'? b) Quelles mesures doivent-elles prendre à cet effet?

3. a) Wat bedoelt u juist wanneer u de gemeenten vraagt om "waakzamer" te zijn? b) Welke maatregelen dienen zij daarvoor te treffen?


2. Que voulez-vous dire précisément lorsque vous déclarez que le déséquilibre aux 4ème et 5ème degrés est "généralement admis"?

2. Wat bedoelt u met de mededeling dat het onevenwicht op de vierde en vijfde trap "algemeen aanvaard" is?


L'intervenant se demande aussi ce que la ministre veut dire exactement lorsqu'elle annonce vouloir faire de la lutte contre la petite criminalité une priorité.

Spreker vraagt zich ook af wat de minister precies bedoelt wanneer ze zegt dat ze van de bestrijding van kleine criminaliteit een prioriteit wil maken.


Que voulez-vous dire précisément? Que visez-vous concrètement?

Wat beoogt u concreet? Kunt u uit de doeken doen wat de consultatieronde die u in de herfst over dat thema wilt opstarten, precies zal inhouden?


Peut-être voulez-vous dire le nombre de logements vendus par le biais de la procédure "maintien du droit au logement".

Wellicht bedoelt u het aantal logementen dat via de procedure "behoud van woonrecht" werden verkocht.


Je puis vous dire que lorsque le Conseil d'État est saisi d'une proposition de loi, il ne travaille pas de la même manière que lorsqu'il est saisi d'un projet de loi.

Ik kan u zeggen dat wanneer het advies van de Raad van State over een wetsvoorstel gevraagd wordt, hij niet op dezelfde manier te werk gaat dan wanneer het gaat om een wetsontwerp.


2. Je pars du principe que dans ce contexte, lorsque vous parlez de messageboard, vous voulez dire le placement de messages lumineux.

2. Ik ga ervan uit dat u met Messageboard in deze context het plaatsen van lichtkranten bedoelt.


- Voulez-vous dire, monsieur le secrétaire d'Etat, que des experts se sont révélés nécessaires en raison de l'incapacité de l'administration d'examiner les projets ?

- Mijnheer de staatssecretaris, bedoelt u dat deskundigen nodig gebleken zijn omdat de administratie niet bekwaam is om de projecten te onderzoeken ?


- Monsieur le président, voulez-vous dire maintenant que nous ne nous exprimerons plus article par article ?

- Voorzitter, bedoelt u nu dat we artikelsgewijs niets meer gaan zeggen?


- Voulez-vous dire que les moyens devraient être mis sans condition aucune à la disposition des autorités locales plutôt que de les réserver aux quartiers ?

- Bedoelt u dat de middelen, in plaats van ze aan de wijken te besteden, ter beschikking moeten worden gesteld van de lokale overheden zonder er enige voorwaarde aan te verbinden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez-vous dire exactement lorsque ->

Date index: 2024-01-16
w