Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminant de la santé
Détermination de la tolérance à l'activité physique
Détermination du niveau des connaissances
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Facteur déterminant pour la santé
Le vouloir-faire
Schizophrénie atypique
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «vouloir déterminer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le vouloir-faire

voortdurende motivering en geengageerdheid


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


déterminant de la santé | facteur déterminant pour la santé

determinant van gezondheid | gezondheidsbepalende factor | gezondheidsdeterminant


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


détermination du niveau des connaissances

bepalen van kennisniveau


détermination de la tolérance à l'activité physique

bepalen van fysieke activiteitentolerantie


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten screenen | fitnessklanten testen


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des États membres indiquent également vouloir intégrer la problématique des Roms dans toutes les politiques et recourir à l'apprentissage mutuel ainsi qu'à l'évaluation par les pairs pour déterminer les moyens d'améliorer leur action en faveur de la déségrégation et de l'accès à l'éducation, à l'emploi et aux services sociaux de base.

De lidstaten geven te kennen dat zij de Roma-kwesties willen mainstreamen en gebruik willen maken van wederzijds leren en intercollegiale toetsingen om na te gaan hoe zij hun initiatieven op het gebied van desegregatie en toegang tot onderwijs, werkgelegenheid en sociale basisvoorzieningen kunnen verbeteren.


Dès lors, il est prématuré de vouloir déterminer l'impact que cela aura sur l'offre de service de la SNCB.

Het is bijgevolg nog te vroeg om zelfs ook maar te bepalen welke impact dit zal hebben op de dienstverlening van de NMBS.


Mme Lijnen explique également ne pas vouloir déterminer la manière dont le service minimum doit être garanti.

Mevrouw Lijnen verklaart eveneens niet te willen bepalen hoe de minimale dienstverlening moet gebeuren.


Mme Lijnen explique également ne pas vouloir déterminer la manière dont le service minimum doit être garanti.

Mevrouw Lijnen verklaart eveneens niet te willen bepalen hoe de minimale dienstverlening moet gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début du mois de juin 2015, vous annonciez vouloir faire preuve de pragmatisme et attendre d'autres études complémentaires pour déterminer les dangers réels de cette utilisation.

Begin maart 2015 hebt u aangekondigd dat u pragmatisch te werk wil gaan en wil wachten op andere aanvullende studies om de reële gevaren van het gebruik van dit product te bepalen.


Sans vouloir être exhaustive, je peux en énumérer un certain nombre: les rapports du KCE sur la chirurgie élective (Rapport 42B, 2006) et sur la performance du système de soins de santé belge (Rapport 196B, 2012), le rapport de l'Agence intermutualiste de 2006 sur l'application des césariennes, le feed-back aux hôpitaux du SPF Santé publique et le feed-back aux gynécologues de la Commission des profils de l'INAMI, le rapport du Collège des médecins pour la mère et le nouveau-né "Determinants of High and Low rates of Cesarean Section in Belgium, Recommendations to avoid unnecessary Cesarean Sections" de 2011, etc.

Zonder uitputtend te willen zijn, kan ik er een aantal opsommen: de rapporten van het KCE over electieve chirurgie (Rapport 42B, 2006) en over de performantie van het Belgische gezondheidssysteem (Rapport 196B, 2012), het rapport van het InterMutualistisch Agentschap over de toepassing van keizersnedes van 2006, de feedback aan de ziekenhuizen van de FOD Volksgezondheid en de feedback aan de gynaecologen van de Profielencommissie van het RIZIV, het rapport van het College van geneesheren voor de moeder en de pasgeborene "Determinants of High and Low rates of Cesarean Section in Belgium, Recommendations to avoid unnecessary Cesarean Secti ...[+++]


414 Les délégations présentes qui ne participent pas à un vote déterminé ou qui déclarent expressément ne pas vouloir y participer, ne sont pas considérées comme absentes du point de vue de la détermination du quorum au sens du numéro 385 de la présente Convention, ni comme s'étant abstenues du point de vue de l'application des dispositions du numéro 416 ci-dessous.

414 De aanwezige afvaardigingen die niet aan een bepaalde stemming deelnemen of uitdrukkelijk verklaren er niet te willen aan deelnemen worden niet als afwezig beschouwd onder oogpunt van vaststelling van het quorum volgens de betekenis van nummer 385 van deze Overeenkomst, noch als zich te hebben onthouden onder oogpunt van de toepassing van de bepalingen van nummer 416 hieronder.


414 Les délégations présentes qui ne participent pas à un vote déterminé ou qui déclarent expressément ne pas vouloir y participer, ne sont pas considérées comme absentes du point de vue de la détermination du quorum au sens du numéro 385 de la présente Convention, ni comme s'étant abstenues du point de vue de l'application des dispositions du numéro 416 ci-dessous.

414 De aanwezige afvaardigingen die niet aan een bepaalde stemming deelnemen of uitdrukkelijk verklaren er niet te willen aan deelnemen worden niet als afwezig beschouwd onder oogpunt van vaststelling van het quorum volgens de betekenis van nummer 385 van deze Overeenkomst, noch als zich te hebben onthouden onder oogpunt van de toepassing van de bepalingen van nummer 416 hieronder.


Certains partis ne font même pas preuve, dans ce débat, d'une quelconque inspiration éthique, mais disent vouloir utiliser ce droit de vote pour éliminer de l'échiquier politique un parti bien déterminé.

Sommige partijen geven in dit debat zelfs geen enkele blijk van welke ethische bevlogenheid dan ook, maar zeggen dit stemrecht te willen gebruiken om één welbepaalde partij electoraal uit te schakelen.


La proposition semble vouloir déterminer dans quelle mesure ces États membres pourront participer à l'adoption de la présente proposition et dans quelle mesure le texte adopté leur sera appliqué.

Het voorstel lijkt te willen vastleggen in hoever die lidstaten aan de aanneming kunnen deelnemen en in hoever de aangenomen tekst op hun van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir déterminer ->

Date index: 2022-04-05
w