Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inscrire au budget
Inscrire au compte
Inscrire en débet
Inscrire pour leur montant total au budget
Le vouloir-faire

Traduction de «vouloir inscrire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le vouloir-faire

voortdurende motivering en geengageerdheid


inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden




inscrire pour leur montant total au budget

voor het volle bedrag in de begroting opnemen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion de ses considérations sur la politique en matière de genre et de diversité, le ministre déclare qu'il serait prématuré de vouloir inscrire dès à présent cette politique dans des textes législatifs.

De minister besluit zijn overwegingen rond gender- en diversiteitsbeleid door te stellen dat het te vroeg is om dit beleid in wetgevende teksten op te nemen.


M. Auloos estime que, si l'on persiste à vouloir inscrire cette idée dans le cadre de la législation routière, il convient de prévoir une disposition beaucoup plus générale qui tienne compte de tous les passagers, voire qui soit également applicable en leur absence.

Indien het de bedoeling blijft dit te kaderen in de verkeerswetgeving, is de heer Van Auloos van mening dat een veel algemenere bepaling moet worden voorzien, die rekening houdt met alle passagiers of die zelfs geldt zonder dat er passagiers aanwezig zijn.


Il est enfin tout à fait surprenant de vouloir inscrire dans notre Constitution que les élections pour la Chambre auront lieu le même jour que les élections pour le Parlement européen.

Het is ten slotte een volstrekte verrassing dat men in onze Grondwet wil opnemen dat de verkiezingen voor de Kamer op dezelfde dag zullen plaatsvinden als de verkiezingen voor het Europese Parlement.


Je vous prie donc de bien vouloir inscrire la question orale introduite dans les délais à l’ordre du jour de cette semaine.

Ik verzoek u dan ook om deze tijdige gestelde mondelinge vraag op de agenda van deze week in te schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous prie donc de bien vouloir inscrire la question orale introduite dans les délais à l’ordre du jour de cette semaine.

Ik verzoek u dan ook om deze tijdige gestelde mondelinge vraag op de agenda van deze week in te schrijven.


Je vous demande, Monsieur le Président, de prendre immédiatement toutes les mesures nécessaires pour exprimer la totale désapprobation de notre Assemblée et de bien vouloir inscrire ce point à l’ordre du jour des urgences de notre prochaine session.

Ik roep u daarom op, mijnheer de Voorzitter, om al de nodige maatregelen te nemen om de afkeur van dit Parlement tot uitdrukking te brengen en dit onderwerp op de agenda van de volgende vergaderperiode in te schrijven onder dringende zaken.


Je vous demande, Monsieur le Président, de prendre immédiatement toutes les mesures nécessaires pour exprimer la totale désapprobation de notre Assemblée et de bien vouloir inscrire ce point à l’ordre du jour des urgences de notre prochaine session.

Ik roep u daarom op, mijnheer de Voorzitter, om al de nodige maatregelen te nemen om de afkeur van dit Parlement tot uitdrukking te brengen en dit onderwerp op de agenda van de volgende vergaderperiode in te schrijven onder dringende zaken.


- d'appeler les Etats membres à bien vouloir inscrire l'espace pénal européen dans un cadre législatif plus efficace et démocratique, en évitant de donner de l'espace aux droits de veto nationaux , ceci afin de permettre la mise en place d'un arsenal législatif européen cohérent qu'exige le développement d'une criminalité de plus en plus transnationale.

- de lidstaten te vragen dat zij de Europese strafrechtelijke ruimte een plaats geven in een meer doeltreffend en democratisch kader, waarbij zij nationale vetorechten geen kans geven, zodat een samenhangende Europese wetgeving tot stand kan worden gebracht die vereist is door de ontwikkeling van een criminaliteit die steeds meer grensoverschrijdend opereert.


La SNCB continue cependant à vouloir inscrire le RER dans un projet global axé sur le TGV et l’aéroport de Zaventem, la mise à quatre voies des lignes du Brabant wallon étant reportée à 2009.

De NMBS blijft het GEN in een totaalproject plaatsen dat gericht is op de HST en de luchthaven van Zaventem, aangezien de vier sporen voor de lijnen van Waals-Brabant uitgesteld zijn tot 2009.


La proposition n'était pas encore lancée que Mme Arena, qui gère aussi la politique des grandes villes, déclarait vouloir inscrire 76 millions au budget et geler ce montant pour quatre ans, donc jusqu'en 2013.

Het voorstel was nog niet gelanceerd of mevrouw Arena, die ook bevoegd is voor het grootstedenbeleid, verklaarde dat ze 76 miljoen in de begroting wilde inschrijven en dit bedrag voor vier jaar wilde vastleggen, dus tot 2013.




D'autres ont cherché : inscrire au budget     inscrire au compte     inscrire en débet     le vouloir-faire     vouloir inscrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir inscrire ->

Date index: 2024-11-07
w