Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de prolongation
Durée de prolongation de vert
Durée des études
Le vouloir-faire
Lentille de contact cosmétique à port prolongé
Prolongation de la scolarité
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolongement axillaire de la glande mammaire
Prolongement axillaire du sein
Scolarité

Traduction de «vouloir prolonger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

verlenging van het verblijf | vernieuwing van de verblijfs- of vestigingsvergunning


le vouloir-faire

voortdurende motivering en geengageerdheid


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


durée de prolongation | durée de prolongation de vert

verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Prolongement axillaire du sein

axillaire uitloper van mamma


lentille de contact cosmétique à port prolongé

decoratieve contactlens voor langere draagtijd


lentille correctrice souple antimicrobienne à port prolongé

antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor langere draagtijd


prolongement axillaire de la glande mammaire

staart van Spence


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vouloir prolonger l'amendement par des références au droit familial ne ferait que rendre les choses plus compliquées.

Een uitbreiding van het amendement door verwijzingen naar het familierecht, zou alles slechts ingewikkelder worden.


Si le juge peut se dessaisir pour un jeune à partir de seize ans, lorsque celui-ci a commis un fait grave, ou lorsque le système protectionnel ne donne plus d'effets, quelle est la logique de vouloir prolonger le système protectionnel pour ces jeunes jusqu'à vingt-trois ans ?

Als de rechter de zaak van een jongere vanaf de leeftijd van zestien jaar uit handen kan geven wanneer er sprake is van een ernstig feit, of er soms blijkt dat de beschermende regeling geen resultaten meer geeft, is het dan logisch dat men die regeling voor jongeren wil verlengen tot drieëntwintig jaar ?


Si le juge peut se dessaisir pour un jeune à partir de seize ans, lorsque celui-ci a commis un fait grave, ou lorsque le système protectionnel ne donne plus d'effets, quelle est la logique de vouloir prolonger le système protectionnel pour ces jeunes jusqu'à vingt-trois ans ?

Als de rechter de zaak van een jongere vanaf de leeftijd van zestien jaar uit handen kan geven wanneer er sprake is van een ernstig feit, of er soms blijkt dat de beschermende regeling geen resultaten meer geeft, is het dan logisch dat men die regeling voor jongeren wil verlengen tot drieëntwintig jaar ?


Dans votre réponse à cette question (n° 2611, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 103, p. 1), vous avez déclaré vouloir vous y appliquer, entre autres en prolongeant, malgré la suppression (temporaire) de moyens européens, deux contrats qui arriveront sous peu à échéance à l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie.

In uw antwoord op deze vraag (nr. 2611, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 103, blz. 1) gaf u aan hierop te willen inzetten, onder meer door twee aflopende contracten op het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, ondanks het - tijdelijk - wegvallen van Europese middelen toch te willen verlengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, la présidente a adressé, le 22 décembre 2005, une lettre au Premier ministre en lui demandant de bien vouloir prendre une initiative législative en vue de prolonger le délai de la mission d'étude du CEGES jusqu'au 30 novembre 2006.

Daartoe heeft de voorzitter op 22 december 2005 een brief aan de eerste minister gericht met het verzoek een wetgevend initiatief te willen ontplooien met het oog op de verlenging van de onderzoeksopdracht van het SOMA tot 30 november 2006.


Il ne faudrait pas, pour une question d'amour propre, vouloir en revenir au texte tel qu'il avait été adopté par le Sénat à l'issue du premier examen au risque de prolonger des travaux qui ont été entamés il y a déjà 7 ans.

Het zou verkeerd zijn om uit misplaatste trots terug te willen keren tot de tekst die de Senaat na de eerste bespreking heeft aangenomen. Dat zou de werkzaamheden, die zeven jaar geleden reeds begonnen zijn, nog vertragen.


- (EN) Monsieur le Président, je vous saurais gré de bien vouloir prolonger mon temps de parole initial, de manière à ce que le groupe ALDE dispose deux minutes.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het zou fijn zijn als u mijn spreektijd optelt bij de tijd die ik net kreeg, zodat we als ALDE-Fractie twee minuten hebben.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Sans vouloir entrer dans un débat sur l’harmonisation fiscale et les dispositions communes en matière de TVA, cette résolution a pour principal objectif de prolonger d’une année supplémentaire - jusque fin 2006 - la période d’essai pour les États membres qui ont opté pour l’application d’un taux de TVA réduit sur certains services à forte intensité de main-d’œuvre.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Deze Resolutie is niet bedoeld om een discussie te beginnen over belastingharmonisatie en gemeenschappelijke BTW-regelingen. Waar het hier vooral om gaat is dat we de proefperiode voor die lidstaten die ervoor gekozen hebben om op bepaalde arbeidsintensieve diensten een verlaagd BTW-tarief toe te passen, met nogmaals één jaar verlengen (tot einde 2006).


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Sans vouloir entrer dans un débat sur l’harmonisation fiscale et les dispositions communes en matière de TVA, cette résolution a pour principal objectif de prolonger d’une année supplémentaire - jusque fin 2006 - la période d’essai pour les États membres qui ont opté pour l’application d’un taux de TVA réduit sur certains services à forte intensité de main-d’œuvre.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Deze Resolutie is niet bedoeld om een discussie te beginnen over belastingharmonisatie en gemeenschappelijke BTW-regelingen. Waar het hier vooral om gaat is dat we de proefperiode voor die lidstaten die ervoor gekozen hebben om op bepaalde arbeidsintensieve diensten een verlaagd BTW-tarief toe te passen, met nogmaals één jaar verlengen (tot einde 2006).


Je vous prie par conséquent, Monsieur le Président, de bien vouloir attirer l'attention des membres de votre commission sur la position de la mienne et d'approuver les modifications nécessaires aux perspectives financières 2000-2006, ou de prendre toute autre mesure que estimerez nécessaire, afin de permettre que la prolongation du programme PEACE entre en vigueur le 1 janvier 2005.

Vandaar dat ik u verzoek de aandacht van de leden van uw commissie te vestigen op het standpunt van mijn commissie en goedkeuring te hechten aan de noodzakelijke wijzigingen aan de financiële perspectieven 2000-2006, of alle andere maatregelen te nemen die u nodig acht, teneinde deze verlenging van het Peace-programma op 1 januari 2005 in werking te laten treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir prolonger ->

Date index: 2024-06-30
w