Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Besoin d'en connaître
Chargé de connaître en première instance
Connaître
Connaître des questions préjudicielles
Connaître du fond des affaires
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête

Traduction de «voulons en connaître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


connaître des questions préjudicielles

bevoegd voor prejudiciële vragen


chargé de connaître en première instance

in eerste aanleg bevoegd




connaître du fond des affaires

in de beoordeling van de zaken zelf treden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons donner aux citoyens les moyens de mieux connaître et d'utiliser plus facilement les droits que leur confère l'UE».

Daarbij hoort ook de mogelijkheid van democratische participatie en actieve betrokkenheid bij het besluitvormingsproces in de EU. We willen ervoor zorgen dat de burgers hun EU-rechten beter kennen en er vaker gebruik van maken”.


Si nous ne voulons pas connaître le sort du prince Potemkine, nous devrions éviter d’utiliser le mot «social» plus souvent que le mot «responsable».

Als we niet willen eindigen als prins Potjomkin, moeten we het woord “sociaal” niet vaker gaan gebruiken dan het woord “verantwoord”.


Nous voulons aussi connaître votre position sur ces propositions concrètes pour sortir de la crise et financer les conséquences.

Wij zouden dan ook graag weten wat u vindt van deze concrete voorstellen om uit de crisis te komen en de gevolgen te financieren.


Nous voulons aussi connaître votre position sur ces propositions concrètes pour sortir de la crise et financer les conséquences.

Wij zouden dan ook graag weten wat u vindt van deze concrete voorstellen om uit de crisis te komen en de gevolgen te financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne voulons pas connaître de noms, mais savoir si une décision a été prise par une courte ou par une large majorité et si le débat a été long ou non.

We hoeven geen namen te horen, maar we willen weten of een beslissing door een kleine of een ruime meerderheid genomen is en of er wel of niet veel discussie over geweest is.


Nous voulons aussi connaître les propositions de priorité avancées récemment par les partenaires américains.

Tevens willen wij kennisnemen van de prioriteitsvoorstellen die de Amerikaanse partners onlangs hebben gedaan.


Il importe que les autorités compétentes des États membres procèdent à des échanges rapides et efficaces d’informations extraites du casier judiciaire si nous voulons éviter que les juridictions nationales prononcent des condamnations sur la seule base des condamnations antérieures inscrites dans les casiers judiciaires nationaux, sans connaître les condamnations prononcées dans d’autres États membres, permettant ainsi aux criminels d’échapper à leur passé en se déplaçant d’un État membre à l’autre.

Snelle en efficiënte uitwisseling van informatie uit strafregisters tussen bevoegde autoriteiten van de lidstaten is belangrijk om te voorkomen dat nationale rechters enkel op basis van eerdere veroordelingen die in de strafregisters van het eigen land zijn opgenomen, zonder te zijn geïnformeerd over veroordelingen in andere lidstaten, uitspraak doen, waardoor criminelen de kans krijgen hun verleden van zich af te schudden door van lidstaat naar lidstaat te reizen.


- Monsieur le président, nous souhaitons obtenir une copie de la demande d'avis, car nous voulons en connaître les signataires et le sujet sur lequel elle porte.

- Mijnheer de voorzitter, we vragen een kopie van het verzoek om advies zodat we de handtekeningen kunnen zien en kunnen vaststellen waarop het betrekking heeft.


Si nous voulons connaître la prospérité dans l'économie mondiale du siècle prochain, nous devons adapter nos systèmes sociaux et économiques de manière fondamentalement différente".

Wij zien ons nu geplaatst voor de noodzaak onze sociale en economische stelsels op fundamentele, nieuwe manieren aan te passen, willen wij althans kunnen rekenen op succes in de enorme wereldeconomie van de volgende eeuw"".


Nous voulons savoir ce qui se passe dans la pratique et nous voulons connaître les intentions des partenaires.

We willen weten wat er leeft in de praktijk en we willen de plannen van de partners kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons en connaître ->

Date index: 2022-07-24
w