Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons nous atteler » (Français → Néerlandais) :

Si nous voulons nous atteler sérieusement à la lutte contre la criminalité en Europe, et si nous voulons déclarer la guerre à la criminalité organisée transfrontalière en particulier, nos services de police et autorités de répression ont besoin d’un endroit où ils peuvent être formés.

Willen wij de misdaadbestrijding in Europa serieus nemen en met name de strijd aanbinden met de georganiseerde grensoverschrijdende misdaad, dan moet er een opleidingsinstelling komen voor onze politiediensten en strafvervolgingsautoriteiten.


Le gouvernement a commencé à s’y atteler et nous voulons que les efforts à cet égard s’intensifient.

De regering heeft wel een begin gemaakt, en wij willen daar meer vaart achter zetten.


Nous devons nous atteler à ce problème si nous voulons améliorer la position et le rôle des femmes dans la recherche scientifique.

Dit probleem moet aangepakt worden om te komen tot een verbetering van de positie en de rol van vrouwen in wetenschappelijk onderzoek.


Si nous ne votons pas pour le rapport, c'est parce que nous voulons montrer que nous préférons nous atteler à la réforme dès aujourd'hui et non plus tard parce que nous pensons que, jusqu'à présent, cette Commission a montré qu'elle était réformatrice.

Als we niet voor dit verslag stemmen is dat omdat we duidelijk willen maken dat we er de voorkeur aan geven de hervormingen nu door te voeren en niet later. Wij geloven namelijk, op basis van wat ze tot dusver heeft laten zien, dat deze Commissie hervormingsgezind is.


Si nous ne votons pas pour le rapport, c'est parce que nous voulons montrer que nous préférons nous atteler à la réforme dès aujourd'hui et non plus tard parce que nous pensons que, jusqu'à présent, cette Commission a montré qu'elle était réformatrice.

Als we niet voor dit verslag stemmen is dat omdat we duidelijk willen maken dat we er de voorkeur aan geven de hervormingen nu door te voeren en niet later. Wij geloven namelijk, op basis van wat ze tot dusver heeft laten zien, dat deze Commissie hervormingsgezind is.


À quels chantiers voulons-nous nous atteler au sein des frontières de l'Union - aujourd'hui à 15, demain à 27 - maintenant que le marché et monnaie uniques sont devenus une réalité ?

Op welke dossiers willen de - thans 15 en later 27 - lidstaten zich toeleggen, nu de eenheidsmarkt en de eenheidsmunt werkelijkheid zijn geworden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons nous atteler ->

Date index: 2021-04-07
w