Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Argument relatif à l'opportunité d'attendre
Champ d'information attendre indication
S'attendre à

Vertaling van "voulons pas attendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


champ d'information attendre indication

informatieveld wait indication


argument relatif à l'opportunité d'attendre

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne voulons pas attendre encore cent ans pour découvrir que les femmes sont, cela va de soi, en droit d’organiser leurs vies indépendamment des décisions des hommes, tout en ayant des enfants à charge.

Wij willen niet nog eens honderd jaar wachten om te kunnen vaststellen dat het een vanzelfsprekend recht van vrouwen is om hun leven gestalte te geven, ongeacht de beslissingen van mannen en ondanks het hebben van afhankelijke kinderen.


Nous voulons mettre un terme à ces abus en disposant expressément, dans l'article 9bis de la loi sur les étrangers, que par « circonstances exceptionnelles » il y a uniquement lieu d'entendre des circonstances dans lesquelles le demandeur est dans l'impossibilité d'introduire sa demande à l'étranger ou dans lesquelles on ne peut raisonnablement attendre du demandeur qu'il introduise sa demande à l'étranger.

Wij willen deze misbruiken een halt toeroepen door in artikel 9bis van de Vreemdelingenwet uitdrukkelijk te bepalen dat onder « buitengewone omstandigheden » uitsluitend omstandigheden mogen worden verstaan waardoor het voor de aanvrager onmogelijk is of het van de aanvrager redelijkerwijs niet kan verwacht worden dat hij zijn aanvraag in het buitenland indient.


En vue de donner aux travailleurs indépendants, encore avant la dissolution du Parlement, la garantie que le nouveau mode de calcul des cotisations sociales n'entraînera aucun préjudice pour leurs pensions ultérieures, nous voulons insérer sans plus attendre les dispositions dudit projet dans la loi-programme à l'examen.

Om de zelfstandigen nog voor de ontbinding van het Parlement de garantie te geven dat de nieuwe berekeningswijze van zijn sociale bijdragen geen nadeel met zich meebrengt voor zijn later pensioen, willen wij de bepalingen van voornoemd ontwerp alsnog invoegen in de voorliggende programmawet.


En vue de donner aux travailleurs indépendants, encore avant la dissolution du Parlement, la garantie que le nouveau mode de calcul des cotisations sociales n'entraînera aucun préjudice pour leurs pensions ultérieures, nous voulons insérer sans plus attendre les dispositions dudit projet dans la loi-programme à l'examen.

Om de zelfstandigen nog voor de ontbinding van het Parlement de garantie te geven dat de nieuwe berekeningswijze van zijn sociale bijdragen geen nadeel met zich meebrengt voor zijn later pensioen, willen wij de bepalingen van voornoemd ontwerp alsnog invoegen in de voorliggende programmawet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons des normes «Fabriqué en» et nous les voulons sans attendre pour une raison simple – j’ai presque fini, Monsieur le Président – qui est celle-ci: si un produit textile dispose d’une étiquette indiquant «Fabriqué en Europe», cela signifie que ce produit, avec cette étiquette, n’a pas été créé en utilisant des solvants qui sont toxiques ou nuisibles pour l’environnement, qu’il n’a pas été fabriqué par des enfants réduits quasiment à l’esclavage ou par des femmes exploitées, qu’il n’a pas été fabriqué par des travailleurs exp ...[+++]

De reden dat wij op korte termijn ook regels voor “made in” willen – ik ben bijna klaar, Voorzitter – is simpel. De uitdrukking “made in Europe” op een textielproduct betekent dat bij de vervaardiging van zo’n product geen gebruik is gemaakt van giftige of voor het milieu schadelijk oplosmiddelen. De uitdrukking houdt tevens in dat het product niet is gemaakt door kinderen die in virtuele slavernij worden gehouden of door uitgebuite vrouwen, noch door uitgebuite arbeiders, met slopende werktijden en arbeidsomstandigheden zonder garanties voor gezondheid en veiligheid, sociale zekerheid en lonen.


Les Ukrainiens doivent se charger eux-mêmes de la majeure partie du travail, mais il faut qu’ils sachent que nous les attendons et que nous ne voulons pas attendre trop longtemps.

Het belangrijkste werk moeten de Oekraïners echter zelf verrichten, in de wetenschap dat wij op hen wachten en dat wij niet te lang willen wachten.


Nous ne voulons pas attendre cinq ans ; laissons les autres suivre notre exemple".

Wij willen niet vijf jaar wachten; laat anderen ons voorbeeld volgen".


Mais nous ne voulons pas seulement attendre les changements de façon passive, mais au contraire les anticiper, en préparant en temps utile de nouveaux développements, par des actions préventives, etc.

Maar wij willen de veranderingen niet enkel passief aanvaarden maar integendeel erop anticiperen in de zin van tijdige voorbereiding van nieuwe ontwikkelingen, preventieve acties,.


Il faut enfin définir des quotas si nous ne voulons pas attendre cent années de plus avant que les femmes ne puissent défendre leurs droits comme les hommes, dans tous les domaines de la société : l'économie, les partenaires sociaux, les universités, la science.

We moeten quota vaststellen, als we willen voorkomen dat het nog eeuwen duurt voordat vrouwen dezelfde rechten krijgen als mannen, en wel op alle maatschappelijke vlakken, in het bedrijfsleven, bij de sociale partners, op de universiteiten, in de wetenschap.


Nous voulons appliquer de façon réelle et résolue ces cinq principes dans l'exercice des prérogatives de chaque institution, sans attendre - ni d'ailleurs empêcher - un nouveau cadre institutionnel.

Wij willen deze vijf beginselen op een realistische en doelbewuste wijze toepassen bij de uitoefening van de prerogatieven van iedere instelling, zonder een nieuw institutioneel kader af te wachten of te belemmeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons pas attendre ->

Date index: 2021-06-02
w