Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confier
Confier des tâches à des ouvriers agricoles

Traduction de «voulons pas confier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne

een gerechtelijk of deskundig onderzoek aan een persoon opdragen


confier des tâches à des ouvriers agricoles

taken toewijzen aan landbouwers


possibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organe

mogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les systèmes éducatifs européens, des ressources devront être affectées à l’enseignement et au développement de compétences dans des domaines qui ne peuvent pas être remplacés par des systèmes d’intelligence artificielle ou pour lesquels des êtres humains sont nécessaires pour compléter ces systèmes (comme les tâches où l’intervention humaine prime, où l’homme et la machine agissent de concert, ou que nous ne voulons pas confier à une machine)

De middelen in de Europese onderwijsstelsels zullen moeten worden gericht op onderwijs en op de ontwikkeling van vaardigheden op gebieden waar menselijke vaardigheden niet kunnen worden vervangen door AI-systemen of waar mensen nodig zijn om deze systemen aan te vullen (denk aan taken waarbij menselijke interactie voorop staat of waarbij mensen en machines samenwerken, en taken waarvan we willen dat mensen die blijven doen)


B, transporter des passagers en dépit de l'interdiction: 1.333 - En tant que propriétaire, confier son véhicule à un conducteur, sachant que celui-ci ne dispose pas d'un permis de conduire valable: 833 - Conduire après une déchéance du droit de conduire prononcée par un juge, sans avoir passé les examens de réintégration dans le droit de conduire: 586 Nous voulons également souligner deux autres infractions importantes: - Conduire ...[+++]

B, niet toegelaten passagiers vervoeren: 1.333 - Als eigenaar zijn voertuig toevertrouwen aan een bestuurder, wetende dat deze niet over een geldig rijbewijs beschikt: 833 - Rijden na een door de rechter uitgesproken verval van het recht tot sturen, zonder de herstelexamens afgelegd te hebben: 586 Twee andere belangrijke overtredingen willen we ook aanstippen: - Rijden tijdens de periode van een onmiddellijke intrekking van het rijbewijs door Parket of OGP: 343 - Rijden tijdens de periode van inhouding van een rijbewijs als beveiligingsmaatregel (2-3-6 of 12 uur): 193 3.


Cependant, comme principe fondamental, nous voulons, au sein de ce Parlement, que ces déclarations nationales aillent de l’avant, car c’est là la seule manière de confier aux États membres de véritables responsabilités en matière de contrôle des fonds communautaires, qui est le vrai fondement de cette déclaration de décharge.

Het belangrijkste voor ons als Europees Parlement is evenwel dat we willen dat deze nationale verklaringen doorgaan, want alleen zo kunnen we de lidstaten echt medeverantwoordelijkheid geven voor de controle op de communautaire middelen.


Nous voulons à l'avenir confier davantage de travail au département de la concurrence responsable des fusions, car le marché devrait jouer un rôle encore plus important dans les télécommunications qu'il ne le fait à l'heure actuelle.

In de toekomst willen we het directoraat-generaal mededinging met meer werk opzadelen, omdat de markt een nog grotere rol moet gaan spelen in de telecommunicatie dan tot nu toe het geval is geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ici réside bien entendu le paradoxe : si nous voulons, en Belgique, nous attaquer aux problèmes d'emploi et de taux d'activité, nous devrons confier des compétences à cet effet aux Régions.

Maar hier schuilt natuurlijk de paradox: willen we in België de problemen van werkgelegenheid en werkzaamheidsgraad aanpakken, dan zullen we de regio's daarvoor bevoegdheden moeten geven.


Par notre amendement n° 22, nous voulons confier le contrôle aux membres de la Cour des comptes, et non aux parlementaires comme proposé par le projet.

Door ons amendement nr. 23 willen wij de controle toevertrouwen aan leden van het Rekenhof en niet aan de parlementsleden, zoals het ontwerp voorstelt.




D'autres ont cherché : confier     voulons pas confier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons pas confier ->

Date index: 2023-06-03
w