Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons pas vraiment » (Français → Néerlandais) :

Ce point est essentiel si nous voulons vraiment avancer dans la lutte contre le braconnage et garantir le commerce durable des espèces sauvages».

Dit is van cruciaal belang om in de strijd tegen stroperij vooruitgang te boeken en een duurzame handel in wilde dieren en planten te waarborgen".


Voulons-nous vraiment un ordre ?

Willen wij wel een Orde?


Voulons-nous vraiment un ordre ?

Willen wij wel een Orde?


Si nous voulons vraiment nous attaquer à la radicalisation, cela passera précisément par une politique ferme vis-à-vis de ces « prédicateurs ».

Indien we radicalisering daadwerkelijk willen aanpakken is het net door een kordaat handhavingsbeleid jegens deze « predikers ».


— Nous situons ce projet dans une perspective européenne pour montrer, d'une part, que la Belgique n'est vraiment pas un précurseur en matière d'hadronthérapie et, d'autre part, que nous ne voulons pas promouvoir une thérapie exotique.

— We plaatsen dit project in een Europees perspectief om aan te tonen dat België inzake hadrontherapie eigenlijk helemaal geen voorloper is en dat we geen exotische therapie willen promoten.


Voulons-nous vraiment fermer la porte à nos voisins proches, aux pays qui font de leur mieux pour nous satisfaire?

Willen we de deur naar onze naaste buren, naar de landen die hun best doen om ons ter wille te zijn, werkelijk dichthouden?


Voulons-nous vraiment fermer la porte à nos voisins proches, issus de pays ayant connu des guerres et la lutte contre la pauvreté et qui font de leur mieux pour nous satisfaire?

Willen wij werkelijk de deur dichthouden voor onze naaste buren in de landen, die oorlogen hebben meegemaakt en armoe hebben bestreden, en die hun best doen om ons tevreden te stellen?


Il est donc désormais tout à fait clair que nous ne voulons pas vraiment que nos services de police et nos services secrets coopèrent dans cette lutte contre le terrorisme, mais que nous voulons mettre en place des systèmes de surveillance généralisés pour les passagers et les citoyens en nous berçant de l’illusion que cela nous donne un contrôle parfait de la situation.

Het is nu wel duidelijk dat wij geen echte samenwerking willen van politie en geheime diensten in de strijd tegen het terrorisme, maar eerder overal een bewakingssysteem willen invoeren voor passagiers en burgers, in de illusoire veronderstelling dat wij dan alles onder controle hebben.


Nous ne voulons pas d'autres utilisateurs finals que les groupes non radicaux qui luttent vraiment contre le régime.

We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die echt tegen het regime strijden en die geen radicale ideeën hebben.


Si nous voulons vraiment moderniser la Justice, cela devra surtout se faire au niveau informatique, comme M. Courtois l'a fait remarquer à juste titre.

Willen we Justitie echt moderniseren, zal dat vooral op het vlak van informatica moeten gebeuren, zoals de heer Courtois terecht heeft opgemerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons pas vraiment ->

Date index: 2024-06-23
w