Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons plus constater » (Français → Néerlandais) :

Aujourd’hui, nous voulons enfin nous sentir en sécurité au sein des structures d’une Europe des nations libres, et ce d’autant plus que nous n’avons pas manqué de constater que la Russie tente de reconstruire son empire et n’a jamais accepté la perte de celui-ci.

Vandaag willen wij ons eindelijk veilig voelen binnen de structuren van een Europa van vrije naties.


Dix ans après Dayton, nous voulons également constater une plus grande présence de la Bosnie-et-Herzégovine.

Nu, tien jaar na Dayton, willen we echter ook meer Bosnië-Herzegovina.


Madame la Commissaire, nous ne voulons plus constater des retours de deux milliards d’euros sur quelque Fonds que ce soit.

Mevrouw de commissaris, we willen niet meer meemaken dat er 2 miljard euro uit welk fonds dan ook niet kan worden uitgegeven.


Je suis heureux de le constater, car il s’agissait là de la réponse la plus importante: nous voulons travailler plus à travers la culture, pour la culture et aussi pour le monde des cultures ou les cultures dans le monde.

Dat heeft me veel genoegen gedaan, want het belangrijkste antwoord was dit: we willen meer gaan doen door middel van cultuur, voor cultuur en ook voor de wereld van culturen of de cultuur in de wereld.


Nous voulons plus d’innovation, nous voulons plus de sécurité, nous voulons plus de solidarité, nous voulons plus de compétitivité et je regrette de constater qu’il n’y ait, dans le texte qui nous est présenté par la Commission, que quelques lignes consacrées à ce qui est en définitive le premier poste budgétaire de l’Union européenne, puisque les perspectives financières 2007-2013, attribuent 308 milliards pour les fonds structurels.

Wij willen meer innovatie, meer veiligheid, meer solidariteit en meer concurrentievermogen, en ik stel met leedwezen vast dat in de tekst die de Commissie aan ons voorlegt, slechts enkele regels worden gewijd aan datgene wat zonder twijfel de belangrijkste post op de begroting van de Europese Unie is: de structuurfondsen, waarvoor in de financiële vooruitzichten 2007-2013 308 miljard euro is uitgetrokken.


Suite à ces auditions et face au constat qu'il est urgent d'agir si nous voulons contribuer efficacement à la réduction de la pauvreté, au plus tard en 2015, et dans la mise en oeuvre de moyens originaux pour y parvenir ; l'ensemble des membres de la commission ont décidé de se lancer dans la rédaction d'un rapport à l'attention du gouvernement et ce, afin que celui-ci honore ses engagements.

Na de hoorzittingen en gelet op de vaststelling dat er dringend moest gehandeld worden als we effectief willen bijdragen tot het terugdringen van armoede in de wereld tegen 2015, hebben de leden van de commissie beslist een verslag aan de regering op te stellen om haar te herinneren aan haar verbintenissen.


Ce n'est pas notre fonds de commerce, mais un constat : le niveau fédéral ne fonctionne plus, raison pour laquelle nous voulons le supprimer.

Het is niet het fonds de commerce, maar wel een vaststelling dat het federale niveau inderdaad niet meer werkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons plus constater ->

Date index: 2024-04-29
w