Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Vertaling van "voulons un compromis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons besoin d’un gouvernement irlandais audacieux qui ne négocie pas une série de compromis mous, mais qui dit clairement: «Nous voulons l’Europe et nous voulons ce traité!»

We hebben een moedige Ierse regering nodig die niet een of ander halfbakken compromis voor ogen heeft, maar die zegt: “Wij willen Europa en wij willen dit verdrag!”


Par conséquent, ce que nous demandons maintenant à la Présidence - tout en la félicitant pour sa détermination et en lui disant que nous voulons un compromis et que nous sommes là pour l’aider à trouver ce compromis - c’est de trouver un compromis qui soit plus proche de ce que le Parlement va voter demain, je l’espère; plus proche aussi de la proposition de la Commission que de celle de certains des États membres, même si nous reconnaissons qu’ils ont des difficultés bien réelles et qu’on ne doit pas sous-estimer.

Wij vragen het voorzitterschap dan ook – met dank voor zijn vastbeslotenheid, en met de boodschap dat wij een compromis willen en graag willen helpen bij het vinden van dat compromis – te streven naar een compromis dat naar ik hoop dichter in de buurt komt van waar het Parlement morgen over gaat stemmen; en ook dichter in de buurt van het voorstel van de Commissie dan van het voorstel van sommige lidstaten, hoewel wij onderkennen dat die reële problemen hebben die niet mogen worden onderschat.


Nous voulons une solution, mais nous voulons une solution qui traite les deux aspects, le point de vue de l’entreprise et la sécurité sociale, sur un pied d’égalité et qui arrive à un compromis.

We willen een oplossing, maar dan wel een oplossing die tegemoet komt aan zowel het standpunt van ondernemers als de sociale zekerheid en een compromis tussen beide standpunten vormt.


Nous soutenons ce compromis, car nous voulons que le secteur européen des boissons propose des produits de qualité aux consommateurs et nous voulons protéger notre industrie sur les marchés internationaux.

Wij steunen dit compromis omdat we willen dat de Europese drankenindustrie de consument hoogwaardige producten biedt en omdat we onze industrie op de wereldmarkten willen beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous acceptons la recommandation de la commission des transports à une large majorité, nous avons l'occasion réelle de trouver des compromis avec le Conseil dans le cadre de la procédure de conciliation ; des compromis qui pourront avoir l'appui du Conseil et du Parlement, qui iront bien sûr au-delà des positions communes mais qui permettront des avancées effectives en matière d'ouverture du secteur ferroviaire car nous voulons tous renforcer l'utilisation du chemin de fer.

Als wij de aanbeveling van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme met een grote meerderheid aannemen, hebben wij een reële kans om in de bemiddelingsprocedure met de Raad tot compromissen te komen waar zowel de Raad als het Parlement achter kunnen staan. Deze moeten natuurlijk verder gaan dan het huidige gemeenschappelijk standpunt van de Raad en daadwerkelijke stappen voor de openstelling van de spoorwegsector mogelijk maken.


En concertation avec ses partenaires européens et la communauté internationale, la Belgique continue sans relâche à encourager toutes les parties à faire preuve de souplesse et à accepter un compromis permettant de mettre sur pied les institutions de la transition, mais nous ne voulons pas avancer nous-mêmes le schéma de partage des pouvoirs auxquels les Congolais doivent souscrire.

In overleg met onze partners in de internationale gemeenschap en de Europese Unie blijven we de partijen aansporen om soepel te zijn en een compromis te aanvaarden dat de oprichting van overgangsinstellingen mogelijk maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons un compromis ->

Date index: 2025-01-11
w