Je pense qu'à l'avenir, nous verrons que toutes les routes auront mené à Lisbonne via Luxembourg, Cardiff et Cologne, car Lisbonne devrait être la fin d'un processus qui peut véritablement aboutir quant aux types de priorités que nous voulons voir se concrétiser dans toute l'Union européenne.
Ik denk dat wij in de toekomst tot het inzicht zullen komen dat alle wegen, via Luxemburg, Cardiff en Keulen, inderdaad in Lissabon samenkwamen. Lissabon is immers een soort eindpunt van een proces, waar prioriteiten die wij voor de hele Europese Unie nastreven, daadwerkelijk worden waargemaakt.