Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons vraiment respecter " (Frans → Nederlands) :

Il le faut si nous pensons vraiment ce que nous disons ici, si nous voulons vraiment respecter les objectifs de Lisbonne et relever les nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés. Cela signifie par ailleurs que nous devons investir davantage dans l’éducation, la recherche et le développement au niveau européen.

Dat betekent ook dat we op Europees niveau meer moeten investeren in onderwijs, onderzoek en ontwikkeling.


Toutefois, si nous voulons vraiment respecter nos engagements environnementaux, on ne saurait se reposer sur le marché.

Als we onze milieuverplichtingen echt serieus nemen, moeten we de verantwoordelijkheid echter niet overlaten aan de markt.


Si nous voulons vraiment atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés, si nous voulons vraiment porter l’Europe à la pointe de la compétitivité et en faire une Europe juste, capable de garantir le bien-être de ses citoyens, il est indispensable de respecter le droit à la libre circulation des travailleurs.

Als we de aangenomen doelstellingen echt willen bereiken, als we echt willen dat Europa de weg wijst in concurrentievermogen, en als we echt een eerlijk Europa willen dat zorgt voor het welzijn van zijn burgers, moet het vrije verkeer van werknemers worden gerespecteerd.


Quand on prend conscience du nombre de langues en usage dans notre Union, et si nous voulons vraiment respecter la diversité dans l’Union, une politique en matière de multilinguisme mais aussi d’interculturalisme apparaît de plus en plus nécessaire.

Wanneer we bedenken hoeveel talen er in de EU worden gesproken, lijkt een beleid ten aanzien van niet alleen meertaligheid maar ook interculturalisme hoogst noodzakelijk als wij de verscheidenheid van de EU werkelijk willen eerbiedigen.


Je pense que, si nous voulons vraiment instaurer la sécurité juridique – mon objection est de nature technique –, si nous souhaitons vraiment instaurer la faculté de choisir la loi applicable, si nous entendons réellement respecter le code juridique le plus faible – car n’oublions pas que, pour choisir une loi, il faut un consensus, et que le consensus peut également être soumis à une pression considérable –, si nous comptons réellement construire un espace juridique européen, alors selon moi, ...[+++]

Ik ben van mening dat als we echt rechtszekerheid willen – en mijn bezwaar is technisch van aard –, als we echt het "forum shopping" bij de keuze van toepasselijk recht willen invoeren, als we echt het zwakste wetboek willen aanhouden – want laten we niet vergeten dat er consensus nodig is om een recht te kiezen en dat consensus ook onderhevig kan zijn aan zware druk –, en als we echt een Europese juridische ruimte willen creëren, dan is het volgens mij goed voor al deze amendementen om de keuze van recht te beperken tot het recht in de 27 lidstaten van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons vraiment respecter ->

Date index: 2024-10-11
w