Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S57

Traduction de «voulons éviter tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen


S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57


éviter toute distorsion dans les structures de production

elke distorsie in de structuur van de productie voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons améliorer la surveillance des nombreux moyens financiers utilisés par les terroristes, de l’argent liquide aux objets culturels en passant par les monnaies virtuelles et les cartes prépayées anonymes, tout en évitant de faire inutilement obstacle au bon fonctionnement des paiements et des marchés financiers pour les citoyens ordinaires qui respectent la loi».

We willen beter zicht krijgen op de vele financiële middelen waarvan terroristen zich bedienen, of het nu gaat om contanten en culturele artefacten of om virtuele munteenheden en anonieme prepaidkaarten. Daarbij willen we voorkomen dat bonafide burgers hinder ondervinden op het gebied van het betalingsverkeer en de financiële markten".


Il nous faut un code de conduite juridiquement contraignant si nous voulons éviter tout transfert d’armes intra-communautaire facile pouvant inciter les trafiquants à chercher le point faible en Europe.

Als we willen voorkomen dat er binnen de Gemeenschap op een eenvoudige manier wapens kunnen worden overdragen, wat makelaars in de verleiding kan brengen om te gaan zoeken naar de zwakste schakel in Europa, hebben we een gedragscode nodig die juridisch bindend is.


Mesdames et Messieurs, nous voulons éviter tout heurt dans l’application de cet accord à l’avenir, comme cela a été le cas par le passé.

Dames en heren, we willen bij de toepassing van deze overeenkomst niet voor plotselinge verrassingen komen te staan, zoals in het verleden gebeurd is.


Le sommet des dirigeants européens de la semaine dernière a surtout démontré le besoin du nouveau consensus politique que j’ai récemment réclamé devant cette même Assemblée. Un consensus vital si nous voulons éviter toute confrontation idéologique et paralysie, si nous voulons réaliser notre programme de prospérité, de solidarité et de sécurité.

Als er iets duidelijk is geworden op de bijeenkomst vorige week van Europese leiders, dan is het wel de noodzaak de nieuwe politieke consensus te bereiken waartoe ik enige tijd geleden in ditzelfde Parlement heb opgeroepen; een consensus die van cruciaal belang is als wij willen ontkomen aan ideologische confrontaties en dadeloosheid; een consensus die van cruciaal belang is als wij ons programma voor welvaart, solidariteit en veiligheid willen waarmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons éviter toute nouvelle division. C’est la raison pour laquelle nous devons, dès le départ, faire de la Russie un point central de la nouvelle politique de bon voisinage, non seulement en raison de l’impact pas toujours positif de ce pays sur Minsk, Kiev et Chisinau, mais également en raison de sa politique énergétique et, bien sûr, en raison du fait que la Russie est une puissance nucléaire et un membre du Conseil de sécurité de l’ONU.

Daarom moeten we ook vanaf het begin in het nieuwe nabuurschapsbeleid een centrale positie van Rusland meenemen vanwege de - niet altijd even positieve - invloed van dit land op Minsk, Kiev en Chisinau, maar ook vanwege de energiepolitiek en natuurlijk vanwege het feit dat Rusland een nucleaire macht is en lid van de Veiligheidsraad van de VN is.


Par ces amendements nous voulons éviter tout malentendu dû à la terminologie utilisée.

Door deze amenderingen willen wij voorkomen dat er misverstanden ontstaan die alleen betrekking hebben op de gebruikte terminologie.


Par conséquent, assurons-nous de tout ceci et restons vigilants afin d'éviter ce que nous voulons éviter : que l'on continue à enfreindre les droits de l'homme.

Laten we onze instemming betuigen, maar laten we ook op onze hoede blijven en vorkomen wat wij willen voorkomen: dat de schendingen van de mensenrechten door blijven gaan.


Nous voulons éviter aux opérateurs d'être obligés de réaliser systématiquement toutes les formalités de TVA dans le pays où se trouve la marchandise alors qu'elle passera encore de main en main jusqu'à l'acheteur final" a précisé Madame Scrivener.

Wij willen vermijden dat de bedrijven verplicht zijn systematisch alle BTW-formaliteiten te vervullen in het land waar het goed zich bevindt, terwijl het nog verschillende kopers zal passeren alsvorens het de finale koper bereikt", verduidelijkte Mevrouw Scrivener.


Nous voulons en effet éviter toute confusion entre la culture et le sport, ne serait-ce que pour des raisons évidentes de compétences et de répartition de celles-ci en Communauté française.

Wij willen iedere verwarring tussen cultuur en sport vermijden, al was het maar om evidente redenen van bevoegdheden en de verdeling van die bevoegdheden in de Franse Gemeenschap.


Il est vrai qu'il s'agit de points importants. Mais je nous mets en garde : ces textes doivent être fortement revus si nous voulons éviter qu'ils ne respectent pas les droits de toutes les parties.

Dat zijn natuurlijk belangrijke punten, maar als we willen dat de rechten van alle partijen worden gerespecteerd, dan moeten de teksten grondig worden herzien.




D'autres ont cherché : voulons éviter tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons éviter tout ->

Date index: 2022-01-18
w