Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons-nous simplement " (Frans → Nederlands) :

M. Carlos Moedas, commissaire européen chargé de la recherche, de la science et de l'innovation, a déclaré: «Pour dire les choses simplement, nous voulons que les fonds Horizon 2020 bénéficient au plus grand nombre possible d'universités et d'instituts de recherche européens possible.

EU-commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, Carlos Moedas, zei hierover het volgende: "Wat wij kortom willen bereiken, is dat de Horizon 2020-middelen aan een zo breed mogelijk scala aan Europese universiteiten en onderzoeksinstellingen ten goede komen.


Le parti néerlandais de la liberté (PVV) a toujours été clair à ce sujet: nous ne voulons pas revoir ces postes frontières, mais nous voulons avoir simplement la possibilité de déterminer nous-mêmes notre propre politique d’asile et de migration.

De PVV is hier altijd heel helder in geweest, wij willen die poortjes niet terug, maar we willen wel gewoon ons eigen asiel- en migratiebeleid kunnen bepalen en dat weet u best.


Car personne ne paie pour travailler, nous voulons tout simplement leur permettre de vivre de leur activité professionnelle.

Omdat niemand betaalt om te kunnen werken, willen wij hen simpelweg in staat stellen te leven van de uitoefening van hun beroepsactiviteit.


Nous ne voulons pas simplement construire une Europe sûre.

We willen niet alleen een Europa van veiligheid opbouwen.


Nous voulons donner une identité claire au nouveau programme, pour traduire son véritable contenu et montrer que ce ne sera pas simplement "un programme-cadre de plus".

We willen het nieuwe programma een duidelijke identiteit geven die uitdrukt wat het programma feitelijk doet en dat het niet 'het zoveelste kaderprogramma' wordt.


Nous voulons tout simplement que ce programme facilite les investissements dans les nouvelles technologies et, surtout, dans la formation - et je suis donc particulièrement heureux que la commissaire Reding soit présente, parce que nous pensons que la formation, l’éducation et la formation continue sont tout à fait essentielles à la réussite d’une entreprise.

Wij willen met dit programma investeringen in nieuwe technologieën en vooral ook in opleidingen mogelijk maken. Het doet me dan ook veel plezier dat commissaris Reding hier is. Wij geloven namelijk dat onderwijs en opleiding een wezenlijke grondslag vormen voor het succes van een bedrijf en daardoor uiteindelijk ook de doorslag kunnen geven voor de kredietwaardigheid van een bedrijf en de zekerheden die het nodig heeft om een lening te kunnen afsluiten.


Nous voulons une immigration de personnes adaptables et non pas simplement l'immigration de personnes qualifiées".

Wij willen immigranten die ruim inzetbaar zijn en niet alleen maar immigranten die op één bepaald gebied over specifieke vakkennis beschikken," aldus Biart.


Nous voulons simplement dire par là que la méthode scientifique que les écoles Steiner souhaitent enseigner, constitue une alternative au moins équivalente à celle prônée par les auteurs des objectifs finaux définis par l'autorité.

Hiermede wil alleen gezegd zijn dat de wetenschappelijke methode die de Steinerscholen willen onderwijzen, een minstens evenwaardig alternatief is naast de methode waarvoor de opstellers van de door de overheid vastgelegde eindtermen hebben gekozen.


Voulons-nous améliorer un instrument aussi essentiel que le comité d’entreprise européen, comme M. Barroso l’a expliqué ici en plénière, ou voulons-nous simplement faire semblant que nous souhaitions une révision à tout prix, qui en fin de compte a échoué en raison des circonstances, comme cela a souvent été le cas pour d’autres questions sociales?

Willen we een zo’n belangrijk instrument als de Europese ondernemingsraad verbeteren, zoals José Barroso hier in de plenaire vergadering heeft verklaard, of willen we alleen maar doen alsof we toch al een verandering wilden en het uiteindelijk door omstandigheden niet gelukt is, zoals al zo vaak bij andere sociale kwesties het geval is geweest?


Nous voulons que les messages du Livre blanc ne restent pas simplement à l'état de rêve, mais deviennent une réalité, dans les domaines qui rencontrent les plus grandes difficultés" a-t-il déclaré.

Wij willen dat de boodschap van het Witboek werkelijkheid wordt en niet alleen maar een droom blijft in de gebieden die met de grootste moeilijkheden te kampen hebben".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons-nous simplement ->

Date index: 2025-01-19
w