Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons-nous véritablement nous engager » (Français → Néerlandais) :

Nous voulons faire en sorte que les femmes soient véritablement les égales de l'homme devant la loi.

We willen garanderen dat vrouwen en mannen echt gelijk zijn voor de wet.


Une nouvelle impulsion devra être donnée à l'action de l'Union européenne et des États membres si nous voulons respecter l'engagement consistant à réduire significativement le pourcentage de perte de biodiversité mondiale d’ici 2010.

Teneinde de verbintenis om het biodiversiteitsverlies op wereldschaal tegen 2010 aanzienlijk terug te dringen, na te komen, is een nieuwe impuls in de actie van de Gemeenschap en de lidstaten nodig.


Un effort véritablement européen en matière de recherche est indispensable si nous voulons sauver des vies humaines et animales et préserver l'environnement.

We hebben een echte Europese onderzoeksinspanning nodig om mensenlevens, dieren en het milieu te redden.


Si nous voulons être véritablement présents, proactifs et obtenir des contrats, que faut-il revoir dans notre propre dispositif pour faciliter les choses, sans négliger le risque éthique à contrôler, par ailleurs ?

Hoe kunnen we ons instrumentarium aanpassen om echt aanwezig te zijn en proactief te kunnen optreden zodat we contracten kunnen verwerven, zonder daarbij de ethische aspecten van een mogelijke controle uit het oog te verliezen ?


Parallèlement, nous voulons continuer à secourir celles qui en ont véritablement besoin.

Wij willen een toevluchtsoord blijven voor mensen die internationale bescherming nodig hebben.


M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a pour sa part déclaré: «Si nous voulons véritablement parvenir à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons promouvoir activement nos droits fondamentaux et relever le niveau de protection effective de ces droits dans l'ensemble de l'Union.

Commissaris van Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Věra Jourová: "Als we echt een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht willen verwezenlijken, moeten we onze grondrechten actief bevorderen en het niveau van feitelijke bescherming in de hele EU verhogen.


Nous voulons aussi exprimer notre engagement en faveur d'élections libres et démocratiques au Rwanda en soutenant financièrement les médias et la société civile, notamment à la sensibilisation et l'observation.

We wensen onze inzet voor vrije en democratische verkiezingen in Rwanda ook uit te drukken in financiële steun voor de media en het middenveld, onder andere voor bewustmaking en observatie.


Nous proposons également dans cette résolution largement amendée un équilibre entre les parties et, comme l'a dit mon collègue, nous voulons transmettre un message selon lequel les initiatives de réconciliation nationale reflètent véritablement la volonté des parties.

In de sterk geamendeerde resolutie vragen we een evenwichtige oplossing en geven we aan dat de partijen ook werkelijk tot een nationale verzoening willen komen.


Car nous voulons que le Congo puisse véritablement bénéficier d'un nouveau départ, fondé sur une démocratie saine, des finances saines.

We willen namelijk dat Congo echt een nieuwe start krijgt met een gezonde democratie, met gezonde financiën.


Nous voulons supprimer le plus vite possible cet allongement de 9 minutes mais nous ne nous y sommes jamais engagés officiellement.

Wij willen die 9 minuten uiteraard zo snel mogelijk wegwerken, maar we hebben ons daartoe nooit officieel geëngageerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons-nous véritablement nous engager ->

Date index: 2023-04-23
w