Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Faire aller
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire ou acheter
Faire ou faire faire
Faire-valoir
Faire-valoir direct
Faire-valoir mixte
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Justement applicable
Mettre en marche
Mode de faire-valoir
Propre
Qualifié
Régime foncier
Voulu

Traduction de «voulu me faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

microgolfgenerator bedienen | signalen genereren | generator van digitale patronen bedienen | signaalgenerator bedienen


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

bedrijfsvoering [ bodemstelsel | wijze van exploitatie ]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

apparatuur voor werken op hoogte bedienen | mobiele platforms bedienen | mobiele hoogwerkers bedienen | platforms voor werken op hoogte bedienen




approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa réponse, la Commission a d'abord rappelé que les étapes juridiques et procédurales ainsi que les délais dans lesquels l'enquête de réexamen devait être conclue ne lui permettaient pas d'accepter la poursuite d'arguments, d'exigences et de questions transmis à un stade tardif de la procédure, car cela menacerait l'achèvement en temps voulu de l'enquête, notamment lorsque les parties ont eu amplement l'occasion et le temps de faire part de leurs observations précédemment.

In antwoord hierop riep de Commissie eerst in herinnering dat de wettelijke en procedurele stappen en termijnen voor het afsluiten van een nieuw onderzoek haar geen ruimte lieten om in een late fase van de procedure steeds nieuwe argumenten, eisen en vragen te aanvaarden, omdat dat de tijdige voltooiing van het onderzoek in gevaar zou brengen, vooral wanneer de partijen eerder ruimschoots gelegenheid en tijd hebben gehad om opmerkingen in te dienen.


2. Pouvez-vous également me faire savoir dans quelle mesure les preneurs d'assurance belges ont voulu se couvrir, au cours de ces années successives, contre la faillite d'émetteurs d'obligations établis à l'étranger?

2. Kan u eveneens aangeven over de opeenvolgende jaren in welke mate de Belgische onderschrijvers zich hebben willen indekken tegen het faillissement van obligatie-uitgevers in het buitenland?


DE JOUR et DE NUIT — Balancer l’appareil et faire clignoter à intervalles irréguliers les feux de navigation (et les feux d’atterrissage dans le cas d’un hélicoptère) après s’être placé légèrement au-dessus et en avant, et normalement à gauche, de l’aéronef intercepté (ou à sa droite, si l’intercepté est un hélicoptère) puis, après réponse, effectuer un lent virage à palier, normalement vers la gauche (ou vers la droite dans le cas d’un hélicoptère), pour prendre le cap voulu.

DAG of NACHT — Het schommelen rond de langsas van het luchtvaartuig en het knipperen met de navigatielichten met onregelmatige tussenpozen (en landingslichten in het geval van een helikopter), in een positie vóór, iets hoger dan en gewoonlijk links van het onderschepte luchtvaartuig (of rechts van het luchtvaartuig in het geval van een helikopter); na bevestiging gevolgd door een flauwe horizontale bocht, gewoonlijk naar links (of naar rechts in het geval van een helikopter) op de gewenste koers.


* de faire en sorte que les besoins en fréquences pour les futurs systèmes de communications mobiles soient satisfaits en temps voulu et de manière efficace.

* snelle en efficiënte voorziening in de frequentiebehoeften van toekomstige mobiele communicatiesystemen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela relève des risques à la charge du transporteur aérien qui, par exemple en cas de maladie, doit organiser un remplacement en temps voulu ou faire appel à un équipage de réserve.

Dit behoort tot de risico's van de luchtvaartmaatschappij; zij moet tijdig vervanging - bijvoorbeeld bij ziekte – organiseren of kunnen terugvallen op een stand-by crew.


superviser et organiser le traitement et le contrôle de qualité des données ainsi que l'accès à celles-ci pour faire en sorte que tous les utilisateurs puissent les consulter aisément et en temps voulu.

ziet toe op en organiseert de verwerking van, de kwaliteitscontrole op en de toegang tot gegevens, zodat zij voor alle gebruikers gemakkelijk en tijdig beschikbaar zijn.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir instaurer une approche commune pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de téléphonie mobile qui voyagent à l'intérieur de la Communauté ne paient pas un prix excessif pour les services d'itinérance communautaire lorsqu'ils passent ou reçoivent des communications vocales, et atteindre ainsi un degré élevé de protection des consommateurs tout en préservant la concurrence entre opérateurs de réseau mobile, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres de manière sûre et harmonisée et en temps voulu ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk de invoering van een gemeenschappelijke aanpak om ervoor te zorgen dat de gebruikers van openbare mobiele telefoonnetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporige tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap wanneer zij gesprekken initiëren of ontvangen, waarbij een hoog niveau van bescherming van de consument wordt bereikt zonder dat de vrije mededinging tussen de exploitanten van mobiele netwerken in het gedrang komt, door de lidstaten niet voldoende op zekere, geharmoniseerde en tijdige wijze kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter kunnen worden verwezenlijkt ...[+++]


2. demande dès lors à la Commission compte de l'article 232 du traité CE, de prendre les mesures voulues pour faire respecter le règlement (CEE) n° 2299/89 et en particulier son article 11, dans un délai de deux mois à compter de l'adoption de la présente résolution;

2. verzoekt de Commissie derhalve, overeenkomstig artikel 232 van het EG-Verdrag, binnen 2 maanden na de goedkeuring van deze resolutie de nodige maatregelen te nemen ter uitvoering van verordening (EEG) 2299/89, met name artikel 11;


Lorsqu'une licence est utilisée, la mise à disposition des documents en temps voulu peut faire partie intégrante des conditions prévues par la licence.

Indien van een vergunning gebruik wordt gemaakt, kan de tijdige beschikbaarheid van documenten deel uitmaken van de condities.


Lorsqu'une licence est délivrée, la mise à disposition des documents en temps voulu peut faire partie intégrante des conditions prévues par la licence.

Indien van een vergunning gebruik wordt gemaakt, kan de tijdige beschikbaarheid van documenten deel uitmaken van de condities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulu me faire ->

Date index: 2024-10-05
w