Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous abordez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si une initiative fiscale envers l'économie collaborative est positive sur le principe, de nombreuses questions restent ouvertes sans parler du fait que vous n'abordez absolument pas le volet social de l'économie collaborative.

In beginsel is het een goede zaak dat er een fiscaal initiatief wordt genomen in verband met de deeleconomie, maar heel wat vragen blijven onbeantwoord, en dan hebben we het nog niet over het feit dat het sociale aspect van de deeleconomie totaal wordt veronachtzaamd.


À ce propos, vous abordez le déroulement de la procédure électorale au sein d'une entreprise spécifique, Accent Jobs, qui a incité ses travailleurs à ne pas se porter candidat en échange d'avantages divers.

Binnen dit kader kaart u het verloop aan van de verkiezingsprocedure binnen de specifieke onderneming Accent Jobs, die zijn werknemers ertoe zou aanzetten om zich te onthouden van kandidaatstelling in ruil voor bepaalde voordelen.


2. Lors des échanges diplomatiques bilatéraux entre notre pays et le Mexique, abordez-vous systématiquement la question du respect des droits fondamentaux et de la lutte contre les disparitions forcées?

2. Brengt u bij de bilaterale diplomatieke contacten tussen Mexico en ons land systematisch de issues van de eerbiediging van de grondrechten en van de strijd tegen de gedwongen verdwijning ter sprake?


3. Comment abordez-vous la question des séniors dans le cadre de votre politique en matière de fracture numérique et de stimulation du commerce numérique?

3. Op welke wijze besteedt u aandacht aan senioren in uw beleid inzake digitale kloof en het stimuleren van elektronische handel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immédiatement après, vous abordez le sujet des États déliquescents et vous êtes obligé d'en appeler à une certaine forme d'ingérence de la communauté internationale.

Vervolgens snijdt u het probleem van de Staten in verval aan en roept u noodgedwongen een bepaalde vorm van tussenkomst van de internationale gemeenschap in.


Immédiatement après, vous abordez le sujet des États déliquescents et vous êtes obligé d'en appeler à une certaine forme d'ingérence de la communauté internationale.

Vervolgens snijdt u het probleem van de Staten in verval aan en roept u noodgedwongen een bepaalde vorm van tussenkomst van de internationale gemeenschap in.


3) Enfin, comment abordez-vous le problème de la concurrence entre les travailleurs à l'intérieur et à l'extérieur de la prison ?

3) meedelen hoe ze het probleem van de concurrentie tussen de arbeiders binnen en buiten de gevangenis benadert?


Suite à l’incident du 19 décembre dernier, et à la grève qui a suivi, la DG EPI et les organisations syndicales ont conclu un accord portant notamment sur les matières que vous abordez.

Naar aanleiding van het incident van 19 december 2011 en de daaropvolgende staking, hebben het DG EPI en de vakbondsorganisaties een akkoord gesloten, inzonderheid over de onderwerpen die u aanhaalt.


Le thème que vous abordez se situe ici.

De thematiek die u aanhaalt situeert zich hier.


Je vous suis par conséquent très reconnaissant, Monsieur Trichet, de ne pas mâcher vos mots lorsque vous abordez les modifications qui ont été apportées au pacte et, en ayant les intérêts de la jeune génération à l’esprit, je vous demanderai de ne cesser de suivre de près toutes les mesures prises en rapport avec le pacte de stabilité et de croissance, en ne perdant jamais de vue les impératifs de la politique monétaire.

Ik ben u dan ook bijzonder dankbaar dat u in duidelijke bewoordingen kenbaar heeft gemaakt wat u van die wijziging vindt. Tegen de achtergrond van het noodzakelijke monetaire beleid, verzoek ik u om ook in de toekomst alle maatregelen scherp in de gaten te blijven houden die in verband met het Stabiliteits- en Groeipact worden getroffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous abordez ->

Date index: 2022-07-18
w