Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Carte de rendez-vous
Maison de rendez-vous
Rappel de rendez-vous
Recevoir des groupes en voyages organisés
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous accueillir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accueillir les clients d’un vétérinaire et leurs animaux pour les rendez-vous

veterinaire klanten en hun dieren ontvangen voor afspraken


recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez déclaré sur VTM Nieuws que nous devions nous préparer à accueillir un nouvel afflux de réfugiés et que des dizaines de milliers de réfugiés syriens seraient actuellement arrivés à la frontière turque.

"We moeten ons klaar houden om een nieuwe stroom van vluchtelingen op te vangen. Op dit moment zijn tienduizenden Syrische vluchtelingen gestrand aan de Turkse grens". Dat heeft u gezegd aan VTM Nieuws.


Mais vous ne pouvez accueillir le mineur (ne l'amenez pas) chez vous.

Je neemt de minderjarige evenwel niet in huis.


Vous faites référence aux premières procédures judiciaires et à la condamnation de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile à accueillir une personne qui n'avait pas encore pu introduire de demande d'asile auprès de l'Office des étrangers (OE).

U verwijst naar de eerste gerechtelijke procedures en de veroordeling van het Federaal Agentschap voor Opvang van Asielzoekers tot opvang van een persoon die nog geen asielaanvraag had kunnen indienen bij de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).


1. a) Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution depuis 2015 du nombre de MENA rejoignant notre pays? b) Disposez-vous d'une ventilation par nationalité? c) Disposez-vous d'informations concernant le nombre d'entre eux qui ont déposé une demande d'asile? d) A-t-on déjà une projection sur le nombre de MENA que notre pays pourrait accueillir en 2015? e) La moyenne d'âge de ces MENA a-t-elle évolué?

1. a) Hoe is het aantal NBMV's die in België aankomen sinds het begin van dit jaar geëvolueerd? b) Beschikt u over een overzicht per nationaliteit? c) Kunt u meedelen hoeveel van hen een asielaanvraag ingediend hebben? d) Werd er al een raming gemaakt van het aantal NBMV's die ons land in 2015 zou kunnen opvangen? e) Is de gemiddelde leeftijd van de NBMV's geëvolueerd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Quelles mesures avez-vous prises pour accueillir ces MENA?

3. Welke maatregelen heeft u moeten nemen om deze NBMV op te vangen?


- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]

- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op het ...[+++]


Madame la Commissaire, je suis ravie de vous accueillir pour votre première prestation et de vous répéter ce que je vous avais déjà dit lors de votre audition, de vous féliciter pour l’enthousiasme que vous insufflez dans nos débats, vous qui incarnez quelque part la climate diplomacy avec, bien sûr, encore et toujours, notre Parlement à vos côtés.

Mevrouw de commissaris, ik ben heel blij dat ik u hier voor uw eerste optreden mag verwelkomen en mag herhalen wat ik u bij de hoorzitting al heb gezegd, namelijk dat ik het enthousiasme waarmee u aan de debatten deelneemt ten zeerste waardeer. U belichaamt tot op zekere hoogte de klimaatdiplomatie, en u kunt daarbij uiteraard steeds op de steun van ons Parlement rekenen.


Chers collègues, nous nous réjouissons d’accueillir très prochainement des observateurs croates au Parlement européen et de vous accueillir au sein de ce Parlement avant la fin de ce mandat parlementaire.

Geachte collega's, wij hopen zeer snel Kroatische waarnemers in het Europees Parlement te mogen verwelkomen en zien uit naar uw intrede in dit Parlement gedurende deze zittingsperiode.


– (SK) Monsieur le Premier ministre, nous avons été autrefois des concitoyens, et à ce titre je me réjouis de vous accueillir au Parlement européen et je vous souhaite bonne chance dans la réalisation des objectifs que vous nous avez présentés.

– (SK) Mijnheer de premier, wij zijn voormalige landgenoten en als zodanig verheugt het mij u in het Europees Parlement te mogen begroeten en u succes te wensen bij de realisering van de doelstellingen die u ons hebt gepresenteerd.


- Monsieur le Président de la République de Malte, c’est un grand plaisir pour moi de vous accueillir aujourd’hui au Parlement européen et de vous donner la possibilité de vous adresser à ses membres, qui ont longuement débattu à propos de votre pays durant ces derniers jours.

- Mijnheer de president van de Republiek Malta, het is mij een groot genoegen u vandaag in het Europees Parlement te mogen verwelkomen en u in de gelegenheid te stellen de leden, die de afgelopen dagen nog uitvoerig over uw land hebben gesproken, toe te spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous accueillir ->

Date index: 2022-05-26
w