Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous admettez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Admettez-vous l'inégalité de traitement croissante entre les établissements privés et publics du secteur non marchand, à la suite du renforcement significatif de la composante bas salaires pour les travailleurs de catégorie 2 (tel que prévu par la Loi-programme du 24 décembre 2002) qui s'applique aux travailleurs du secteur privé mais pas aux contractuels du secteur public (alors que le pourcentage de base des cotisations patronales dues est quasiment identique) ?

1. Onderkent u de toenemende ongelijke behandeling tussen de private en publieke non-profitsector, ingevolge de substantiële versterking van de lage lonencomponent voor werknemers van categorie 2 (zoals bedoeld in de Programmawet van 24 december 2002) die geldt voor werknemers uit de private sector maar niet voor de contractuele werknemers uit de publieke sector (terwijl het basispercentage aan verschuldigde sociale werkgeversbijdragen nauwelijks verschillend is)?


Entretemps, vous admettez dans votre "plan Justice" que, au début de l'année 2015, nos prisons connaissaient, en moyenne, une surpopulation de l'ordre de 12 % (11.377 détenus pour une capacité théorique de 10.185 unités).

Intussen erkent u in uw Justitieplan dat de Belgische gevangenissen begin 2015 met een gemiddelde overbevolking van 12% kampten (11.377 gedetineerden voor een theoretische capaciteit van 10.185 eenheden).


1. Considérant que vous admettez vous-même que vos services n'étaient pas en état de répondre à l'afflux des demandes cet été - et cela ne manque pas d'attirer l'attention sur la politique budgétaire menée en 2015 à cet égard - quelles mesures entendez-vous prendre pour que cette situation ne se reproduise plus à l'avenir?

1. Welke maatregelen zult u, aangezien u zelf toegeeft dat uw diensten niet in staat waren om de grote toevloed van aanvragen die zomer te verwerken - wat onvermijdelijk vragen doet rijzen over het begrotingsbeleid dat in 2015 in dat opzicht werd gevoerd -, nemen om zo een situatie in de toekomst te voorkomen?


1. a) Admettez-vous qu'un problème de capacité se pose sur cette ligne? b) Dans l'affirmative, qu'envisagez-vous d'entreprendre à bref délai pour y remédier? c) Dans la négative, quel est le taux d'occupation des trains de cette ligne à la hauteur de Diest?

1. a) Erkent u het probleem qua capaciteit op deze lijn? b) Zo ja, wat overweegt u hier op korte termijn aan te veranderen? c) Zo neen, wat is dan de bezetting van deze lijn ter hoogte van Diest?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Admettez-vous qu'il ne serait que juste de rembourser le ticket de parking d'un voyageur obligé de prendre la voiture pour rejoindre une destination qu'il n'atteindrait plus dans les temps en raison du retard de son train ? b) Êtes-vous disposé à élaborer un système permettant, dans ces cas, de rembourser les tickets de parking déjà payés et devenus inutiles à la suite du retard d'un train ?

5. a) Bent u het ermee eens dat de terugbetaling van een parkeerticket, indien men door een treinvertraging te laat op bestemming dreigt te komen en daarom verplicht is de wagen te nemen, niet meer dan rechtvaardig is? b) Bent u bereid een systeem uit te werken waardoor in deze gevallen de betaalde maar door de treinvertraging nutteloos geworden parkeertickets kunnen worden terugbetaald?


Admettez-vous l’importation sur notre continent de produits non-conformes aux principes de préférence de l’Union et qui n’intègrent pas les droits sociaux?

Vindt u het goed dat wij steenkool uit landen buiten Europa importeren en zo het beginsel van communautaire preferentie schenden, en dat in die landen geen sociale rechten gelden?


Monsieur Barroso, admettez-vous que les sanctions proposées à l’encontre du département de l’agriculture et du développement rural de l’Irlande du Nord pour violation du RPU entre 2004 et 2006 sont disproportionnées par rapport au risque réel pour le système?

Mijnheer Barroso, bent u het ermee eens dat de voorgestelde boetes voor het ministerie van Landbouw en plattelandsontwikkeling in Noord-Ierland wegens overtredingen van de BTR-regeling tussen 2004 en 2006 buitenproportioneel zijn ten opzichte van het werkelijke risico voor de regeling?


S’il vous plaît, maintenant que le traité de Lisbonne a été adopté, soyez courageux et honnêtes et admettez qu’il nous faut des structures de décision bien plus claires et transparentes pour la Commission et pour les postes à hautes responsabilités.

Nu het Verdrag van Lissabon is aangenomen, roep ik u op om moedig te zijn en eerlijk te zeggen dat we veel meer duidelijke en transparante beslissingsstructuren voor de Commissie en de topfuncties nodig hebben.


J’espère donc que vous admettez que le règlement (CE) n° 1049/2001 a prouvé sa valeur.

Ik hoop dus dat u het ermee eens bent dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 haar waarde heeft bewezen.


Donc, pour me résumer, je pense que nous avons assisté, cette année - même si vous admettez que c’est trop long - à une reconnaissance du phénomène.

Samenvattend, denk ik dat wij dit jaar bijgedragen hebben aan de erkenning van het verschijnsel, ook al bent u van mening dat het te lang heeft geduurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous admettez ->

Date index: 2024-08-30
w