Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous adopterez et doivent rester prioritaires » (Français → Néerlandais) :

Les secteurs concernés sont amplement développés dans la résolution que vous adopterez et doivent rester prioritaires dans les plans du gouvernement de Skopje.

De door u aan te nemen ontwerpresolutie houdt zich eveneens uitvoerig bezig met de betrokken gebieden, die ook in de plannen van de regering in Skopje prioriteit moeten blijven krijgen.


4. observe que les conditions préalables à la sécurité et à la sûreté, y compris la sécurité technique des équipements de transport et la sécurité physique des passagers, doivent rester prioritaires;

4. wijst erop dat de vereisten met betrekking veiligheid en beveiliging, met inbegrip van de technische veiligheid van het vervoersmaterieel en de fysieke veiligheid van reizigers, ook in de toekomst prioriteit moeten krijgen;


En outre, ce point a un double objectif : d'une part, indiquer que les mesures doivent rester raisonnables, c'est-à-dire dans le cadre du budget disponible, et d'autre part, tenir compte des priorités fixées en matière de mobilité, à savoir exécuter prioritairement les mesures qui auront l'impact le plus important.

Daarenboven heeft dit punt een dubbele doelstelling : enerzijds, aan te duiden dat de maatregelen redelijk moeten blijven, dit is binnen het beschikbare budget blijven, en, anderzijds, rekening te houden met de gestelde prioriteiten inzake mobiliteit, namelijk de maatregelen die de grootste impact zullen hebben, bij voorrang uitvoeren.


3) Considérez-vous que les activités de lobbying doivent rester sans contrôle comme jusqu'à présent ?

3) Bent u van mening dat de lobbying niet moet worden nagecheckt, zoals nu het geval is?


L'évolution de l'OTAN doit s'apprécier à la lumière des objectifs suivants: l'OTAN doit rester le forum prioritaire pour toutes les discussions en matière de sécurité, ses opérations doivent être couronnées de succès et elle doit développer ses capacités, étendre les partenariats et poursuivre son élargissement.

De evolutie van de NAVO moet getoetst worden aan de volgende doelstellingen : de NAVO moet het prioritaire forum blijven van alle discussies over veiligheid, de NAVO moet succesvol zijn in haar operaties en de NAVO moet haar capaciteiten ontwikkelen, het partnerschap moet groeien en de uitbreiding van de NAVO moet worden voortgezet.


La Commission estime que les objectifs environnementaux doivent rester prioritaires en dépit de la crise économique et financière.

De Commissie is van oordeel dat de verwezenlijking van milieudoelstellingen een prioriteit moet blijven ondanks de financiële economische crisis.


Je suis persuadée que le principe de la réciprocité dans les échanges d’étudiants et les programmes de bourses, ainsi que l’établissement d’un cadre européen pour la qualité et la reconnaissance des diplômes, doivent rester deux aspects prioritaires de cette politique, d’autant plus que nous avons observé un niveau réduit de mobilité des étudiants vers les nouveaux États membres.

Ik ben van oordeel dat het beginsel van wederkerigheid voor de uitwisseling van studenten en bursalen alsmede de invoering van een Europees referentiekader voor kwaliteitsborging en erkenning van graden twee prioriteitsaspecten binnen dit beleid moeten blijven, te meer daar er een verminderde mobiliteit van studenten in de richting van de nieuwe lidstaten is waargenomen.


10. souligne que la protection des consommateurs constitue une des préoccupations prioritaires de l'UE; estime que les prix des véhicules automobiles européens doivent rester abordables pour le plus grand nombre de consommateurs européens et appelle à ne pas adopter de mesures qui engendreraient une augmentation du coût des véhicules au détriment du consommateur;

10. wijst erop dat consumentenbescherming een prioriteit is van het Europese beleid; is van mening dat Europese motorvoertuigen betaalbaar moeten blijven voor de meerderheid van de consumenten in Europa en dringt erop aan maatregelen die een stijging van de autoprijzen ten koste van de consument tot gevolg hebben te vermijden;


43. estime que l'élimination des déchets nucléaires et la sécurité nucléaire doivent rester des aspects prioritaires de la recherche de l'UE dans le domaine de l'énergie nucléaire;

43. is van mening dat de verwerking van kernafval en de nucleaire veiligheid prioriteiten van het kernenergieonderzoek van de EU moeten blijven;


Riga devra en outre apporter des réponses concernant les objectifs suivants : l'OTAN doit rester le forum prioritaire pour toutes les discussions en matière de sécurité, ses opérations doivent être couronnées de succès et elle doit développer ses capacités militaires, étendre les partenariats et poursuivre son élargissement.

Daarnaast moeten er in Riga ook antwoorden komen met betrekking tot de volgende doelstellingen: de herbevestiging van de NAVO als centrale plaats voor veiligheidskwesties, de voortzetting van de uitbreiding van de NAVO en de partnerschappen, hoe ervoor zorgen dat de NAVO-operaties succesvol zijn, welke aanpassing is er nodig van de militaire capaciteit.


w