Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous agirez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Respecterez-vous l'application de cette instruction/lettre émise par le fisc et inciterez-vous aussi vos services à la respecter dans le futur de manière à garantir l'égalité de traitement des contribuables? b) Agirez-vous de même globalement pour toutes les CPDI conclues avec des pays européens où des règles analogues s'appliquent en matière de valeur cadastrale?

2. a) Zal u deze instructie/brief van de fiscus respecteren en zal u tevens de nodige aansturing geven aan uw diensten om dit in de toekomst ook zo toe te passen, zodat de gelijke behandeling van belastingplichtigen wordt gevrijwaard? b) Gaat u dit ook in zijn globaliteit doen voor alle DBV's met Europese landen, die dergelijke vergelijkbare regelingen hebben wat betreft de kadastrale waarde?


Nous espérons que vous agirez immédiatement dans ce sens.

Wij hopen dat u onmiddellijk tot actie overgaat.


J’espère, Monsieur le Commissaire, que vous agirez vraiment, car cette question ternit véritablement l’image de l’Union européenne aux yeux des Néerlandais.

Ik hoop, commissaris, dat u echt actie onderneemt, want dit is een zaak die bij het Nederlandse publiek voor wat betreft Europa erg slecht overkomt.


Ceux qui vous connaissent, Monsieur Poettering, ne doutent pas le moins du monde que vous agirez ainsi; nous sommes donc pleins de confiance au moment d’entamer les deux prochaines années et demie, alors que vous venez d’être élu Président de ce Parlement. Au cours de cette période, il faut espérer qu’ensemble, nous contribuerons à faire de l’intégration européenne un succès.

Daarom beginnen wij vol vertrouwen aan de voor ons liggende tweeënhalf jaar van samenwerking tussen ons als fractie en u als pas gekozen Voorzitter van dit Huis, een samenwerking die hopelijk bijdraagt aan het succes van de Europese eenwording.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande de soutenir notre position. Ce faisant, vous agirez dans l’intérêt de la sécurité routière, renforcerez la crédibilité sociale de l’Europe et permettrez que des contrôles plus fréquents soient effectués dans des régions à haut risque, où nos exigences en matière de sécurité routière sont plus strictes.

Ik verzoek u ons standpunt te ondersteunen en de verkeersveiligheid een goede dienst te bewijzen, de sociale geloofwaardigheid van Europa te verhogen en een hogere controledichtheid toe te staan voor de kwetsbare zones, waar we hogere eisen stellen aan de verkeersveiligheid.


Comment agirez-vous ou agiriez-vous dans une situation analogue?

Wat bent u van plan te gaan doen als zich een vergelijkbare situatie voordoet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous agirez ->

Date index: 2023-07-10
w