Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous ai toutefois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne vous ai toutefois pas demandé le nom de la société concernée, ni le secteur dans lequel cette société est active, mais uniquement le montant.

Ik heb evenwel niet gevraagd naar de naam van de betrokken onderneming noch de sector waarin deze actief is, alleen naar het bedrag.


J’ai toutefois été heureux d’apprendre par la presse que vous n’approuviez pas cette initiative de censurer les décorations de Noël et que vous défendiez le droit de décorer nos bâtiments conformément aux usages de notre pays.

Het verheugde me evenwel dat u het initiatief om de kerstdecoratie te verwijderen volgens de pers niet goedkeurde en dat u opkwam voor het recht om de gebouwen te versieren conform de gewoonten van het land.


Sur vos conseils, j'ai adressé la question ci-après au ministre de la Justice qui m'a toutefois à nouveau renvoyé vers vous pour la réponse.

Daar zorgen ze vaak voor overlast voor de reizigers. Ik stelde onderstaande vragen op uw advies aan de minister van Justitie, die verwees mij echter opnieuw door naar u om een antwoord te verkrijgen.


Lors des discussions relatives à votre note de politique générale (NPG), je vous ai interrogé sur vos intentions quant à l'adoption de mesures favorisant l'emploi des femmes, sans toutefois recevoir de votre part une réponse concrète, claire et circonstanciée.

Tijdens de besprekingen van uw beleidsnota heb ik u ondervraagd over uw voornemens betreffende de goedkeuring van maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling van vrouwen, maar ik heb van u echter geen concreet, duidelijk of omstandig antwoord gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Je n'ai aucune objection à ce que les hôpitaux appliquent une plus grande transparence. Toutefois, l'aspect obligatoire que vous suggérez pourrait susciter une résistance sur le terrain.

3. Ik heb er geen enkel bezwaar tegen dat de ziekenhuizen een grotere transparantie toepassen, het verplichtend karakter dat u suggereert kan echter veel weerstand teweeg brengen op het terrein.


Toutefois, comme je vous l’ai expliqué ci-dessus, cela n’aura pas d’impact au niveau de la carrière pécuniaire transitoire puisque, via le système des bonifications, ces agents pourront quand même obtenir l’équivalent du traitement maximum de la dernière échelle de traitement de leur grade.

Zoals ik u hierboven heb uitgelegd, zal dat echter geen impact hebben op het overgangssysteem voor de geldelijke loopbaan, omdat deze ambtenaren toch het equivalent van de maximumwedde van de laatste weddeschaal van hun graad zullen kunnen behalen via het bonificatiesysteem.


Je peux toutefois vous annoncer que j’ai récemment obtenu l’engagement de vingt-cinq contrôleurs supplémentaires afin de veiller à la bonne application de la réglementation par le secteur de la sécurité privée.

Ik kan u evenwel melden dat ik onlangs de aanwerving verkregen heb van vijfentwintig bijkomende controleurs om toe te zien op de goede toepassing van de regelgeving door de sector van de private veiligheid.


Je peux toutefois vous informer que j’ai mis en place une taskforce réunissant les services de renseignement et de police intégrée, le Service public fédéral (SPF) Affaires Étrangères, la Direction générale Sécurité et Prévention, le Centre de Crise et les zones de polices locales concernées, qui examine en détail le phénomène des jeunes Belges qui partent à l’étranger pour y combattre.

Wel kan ik u meedelen dat ik een task force in het leven heb geroepen bestaande uit de inlichtingendiensten, de diensten van de geïntegreerde politie, de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, de Algemene Directie Veiligheid en Preventie, het Crisiscentrum en de betrokken zones van de lokale politie, die het fenomeen van Belgisch jongeren die naar het buitenland vertrokken zijn om daar mee te gaan vechten, bestudeert in al haar aspecten.


La semaine passée je vous ai toutefois demandé d'adapter pour une fois cet ordre de passage puisque le Vlaams Belang est peut-être le seul groupe qui non seulement formule des remarques critiques sur la Constitution européenne, mais qui votera aussi contre le traité.

Ik heb u vorige week echter verzocht die volgorde voor één keer aan te passen omdat het Vlaams Belang wellicht de enige fractie is die niet enkel kritische bedenkingen heeft bij de Europese grondwet, maar ook tegen het Verdrag zal stemmen.


J'ai toutefois le plaisir de vous informer de la décision de présenter au Parlement un double rapport couvrant les années 2002 et 2003.

Ik heb echter het genoegende Senaat mee te delen dat de beslissing is genomen om voor de periode 2002-2003 een dubbel verslag aan het Parlement voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ai toutefois ->

Date index: 2023-05-27
w