Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous aider lorsque vous aviez " (Frans → Nederlands) :

Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratiqu ...[+++]

De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].


Cette décision est très surprenante, eu égard au fait que lorsque je vous ai interrogé en commission à ce propos le 20 avril 2016, vous aviez exprimé de fortes réticences à l'ajout de pays à cette liste à l'encontre de l'avis du CGRA.

Dat is zeer merkwaardig, want toen ik u daarover op 20 april 2016 ondervroeg in commissie, stond u nog zeer weigerachtig tegen het zetten van landen op deze lijst tegen het advies van het CGVS in.


Condamner, vous l'aviez déjà fait lorsque l'armée israélienne a détruit le réseau électrique dans le village palestinien de Khirbet al Tawil.

U hebt die vernielingen al veroordeeld toen het Israëlische leger een elektriciteitsnetwerk in het Palestijnse dorp Khirbet al-Tawil had vernietigd.


Lorsque, à l'époque, je vous avais interrogé sur les solutions à mettre en oeuvre, vous aviez proposé une série de mesures concrètes.

Ik vroeg u toen op welke wijze dit kon opgelost worden en u stelde een aantal concrete maatregelen voor.


Lorsque je vous ai interrogé il y a quelques mois sur ce sujet, vous m'aviez répondu, je cite: "l'institut pour l'égalité des femmes et des hommes planche actuellement sur un avis concernant la protection des victimes de violence intrafamiliale disposant d'un statut de séjour temporaire.

Toen ik u hier enkele maanden geleden over ondervroeg, hebt u geantwoord dat het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen werkt aan een advies over de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld met een tijdelijke verblijfsstatus.


Lorsque je vous avais interrogé sur la réduction de moitié de l'AGR (allocation de garantie de revenus), vous aviez fait part de votre intention de suivre très attentivement l'évolution de la situation.

Toen ik u bevroeg over de halvering van de IGU (inkomensgarantie-uitkering) zei u dat u de situatie van heel nabij ging opvolgen.


Vous pouvez également bénéficier d’une aide dans les situations de crise: lorsque cela s’avère nécessaire, les États membres doivent aider à l’évacuation des citoyens de l’UE comme s’il s’agissait de leurs propres ressortissants.

U hebt ook recht op bijstand in crisissituaties: EU-lidstaten moeten EU-burgers in noodgevallen evengoed helpen evacueren als hun eigen burgers.


Vous pouvez également bénéficier d’une aide dans les situations de crise: lorsque cela s’avère nécessaire, les États membres de l’UE doivent aider à l’évacuation des citoyens européens comme s’il s’agissait de leurs propres ressortissants.

Je hebt tevens recht op bijstand in crisissituaties: EU-lidstaten moeten EU-burgers indien nodig evengoed bijstaan voor evacuatie als hun eigen burgers.


Vous pouvez également bénéficier d’une aide dans les situations de crise: lorsque cela s’avère nécessaire, les États membres de l’UE doivent aider à l’évacuation des citoyens européens comme s’il s’agissait de leurs propres ressortissants.

Je hebt tevens recht op bijstand in crisissituaties: EU-lidstaten moeten EU-burgers indien nodig evengoed bijstaan voor evacuatie als hun eigen burgers.


Nous avons tenté de vous aider lorsque vous aviez des problèmes, en vous stipulant clairement que l’annexe III des projets RTE, les projets prioritaires, dépendait de notre décision commune. Nous avions également précisé que le Conseil ne pouvait pas élaborer sa propre liste spéciale à partir de ces projets prioritaires en déclarant que, parmi les 30 projets, il trouvait celui-ci et celui-là plus attrayants et qu’il avait à présent décidé de commencer par ceux-ci.

Wij hebben getracht u uit de brand te helpen; we hebben u duidelijk gemaakt dat de bijlage III bij de TEN-projecten - de projecten met prioriteit - door ons samen moet worden vastgelegd en dat de Raad niet op basis van de lijst van prioritaire projecten zelf een speciale lijst kan opstellen van de dertig projecten waarvan hij vindt dat ze de mooiste zijn, en dan zelf kan beslissen dat we daarmee beginnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aider lorsque vous aviez ->

Date index: 2022-07-07
w