Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous allez dire » (Français → Néerlandais) :

1. a) Pouvez-vous me dire s'il est exact que les dépenses exposées pour le lancement d'une activité à titre complémentaire constituent des frais privés ne pouvant pas être déduits des autres revenus? b) Dans l'affirmative, allez-vous élaborer une solution permettant de mentionner ces coûts comme des frais professionnels?

1. a) Kan u mij zeggen of het klopt dat kosten gemaakt voor de opstart van de werkzaamheid in bijberoep een privé-kost is, die niet van de andere inkomsten kan worden afgetrokken? b) Zo ja, zal u werk maken van een oplossing die ervoor zorgt dat deze kosten als beroepskost kunnen worden aangemerkt?


2. Pouvez-vous dire si vous allez informer l'ensemble des citoyens concernés par cette mesure et si oui, comment?

2. Zal u de betrokken burgers informeren, en zo ja, hoe?


Et c'est de flexibiliser, réformer – vous allez dire – les marchés du travail, c'est–à–dire faire clairement de la flexisécurité sans la sécurité.

Verder wil u de arbeidsmarkten flexibiliseren – hervormen zult u zeggen -, dat wil zeggen flexizekerheid scheppen zonder zekerheid.


Je voudrais aussi vous demander, Monsieur Barroso, ce que vous allez dire et ce que vous avez l’intention de faire aux États membres qui réduisent les ressources humaines, l’éducation et les soins de santé, en dépit du fait que la stratégie 2020 dise que nous devons investir dans ces domaines?

Ik wil aan u, mijnheer Barroso, vragen, wat u gaat zeggen en doen tegen de lidstaten die bezuinigen op menselijke hulpbronnen, onderwijs en gezondheidszorg, terwijl in de Europa 2020-strategie staat dat wij daarin juist moeten investeren.


Plus vous allez dire aux Africains, plus vous allez leur dire qu'ils doivent se méfier des Chinois, qu'ils sont occupés à les recoloniser, que c'est la malédiction des ressources, plus vous allez dire cela, moins ils vont vous entendre, et moins ils vont vous écouter.

Hoe meer u tegen de Afrikanen zegt, hoe meer u erheen gaat en hun vertelt dat ze moeten oppassen voor de Chinezen, dat ze vastbesloten zijn om de Afrikaanse landen te koloniseren, des te minder zullen ze u horen en des te minder zullen ze naar u willen luisteren.


Ce qui prévaut, c’est donc la routine, et vous allez poursuivre sur la voie de l’élargissement; vous allez poursuivre sur la voie d’une politique commune d’asile en dépit du fait que vos compatriotes la souhaitent et pratiquement personne d’autre; et je vous ai entendu dire que vous alliez poursuivre sur la voie d’une «meilleure réglementation».

Zaken zijn zaken, en u drukt de uitbreiding er gewoon door, en u drukt het gemeenschappelijk asielbeleid er door,ook al wijzen uw landgenoten en vrijwel iedereen dat beleid af.


Monsieur le Commissaire Byrne, je suis impatient d’entendre ce que vous allez dire sur nos propositions !

Ik ben benieuwd, commissaris Byrne, wat u op onze voorstellen te zeggen heeft.


Il va sans dire qu'il se penchera d'une même façon sur les recommandations formulées par la commission et que vous allez peut-être approuver.

Het zal zich uiteraard ook buigen over de aanbevelingen van de commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez dire ->

Date index: 2022-09-12
w