Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous allez présenter » (Français → Néerlandais) :

1. a) Pourquoi le taux de pauvreté global reste-t-il à 15 % dans notre pays? b) Quelles mesures concrètes allez-vous mettre en oeuvre afin de réduire ce taux? c) Quand comptez-vous présenter votre prochain plan fédéral de lutte contre la pauvreté?

1. a) Waarom blijft het armoedecijfer in ons land op 15 %? b) Welke concrete maatregelen zult u nemen om dat percentage terug te schroeven? c) Wanneer zult u uw volgende federale armoedebestrijdingsplan voorstellen?


1. Pouvez-vous expliquer quelles seront les ajouts apportés au tax shelter que vous allez présenter le 13 mai 2016 lors du Conseil des ministres?

1. Kunt nadere toelichting geven over de uitbreiding van de taxshelter die u op 13 mei 2016 aan de Ministerraad zult voorleggen?


Allez-vous d'abord dialoguer avec les partenaires sociaux ou présenter un projet au Conseil des ministres ?

Zal u eerst de dialoog met de sociale partners aangaan of zal u eerst een ontwerp aan de Ministerraad voorleggen?


2. Quelles mesures allez-vous prendre afin que le stockage des déchets nucléaires ne présentent aucun risque dans notre pays?

2. Welke maatregelen zult u nemen opdat de berging van kernafval in ons land geen risico's meer in zich zou bergen?


Madame la Commissaire, vous allez présenter en novembre une communication sur le renforcement de la capacité de réponse aux catastrophes de l’Union européenne qui sera suivie par des propositions d’actes législatifs.

Mevrouw de commissaris, in november komt u met een mededeling inzake de versterking van de capaciteit voor optreden bij rampen door de Europese Unie, die zal worden gevolgd door wetsvoorstellen.


Le Conseil et surtout le Parlement ont également leur mot à dire à propos de la composition du collège, des portefeuilles que vous allez attribuer et du programme que vous allez présenter pour les cinq prochaines années.

Dan beslist ook de Raad. Dan beslist uiteindelijk vooral ook dit Parlement over de samenstelling van de Commissie, over de portefeuilles die u verdeelt en over uw programma voor de komende vijf jaar.


C’est positif, et ce que nous demandons, c’est que ces deux éléments-là soient détaillés et élaborés dans le programme que vous allez maintenant préparer et que vous allez présenter avec la Commission.

Dat is een positief signaal, en we vragen u deze twee elementen gedetailleerd uit te werken in het programma dat u nu verder gaat voorbereiden en dat u met de Commissie zult presenteren.


Monsieur Pirilli, je crois que c’est vous qui allez présenter cette proposition, au nom du groupe UEN.

Mijnheer Pirilli, volgens mij bent u het die dit voorstel namens de UEN-Fractie gaat presenteren.


J’espère qu’en ce qui concerne l’article 82, vous en tiendrez compte dans la politique que vous allez présenter en temps opportun.

Ik hoop dat u dat goed recht wil doen in het beleid waarmee u gaat komen als het om artikel 82 gaat.


3. a) Quelles mesures allez-vous prendre pour remplacer la direction d'Ethias en échange de la participation au capital de l'assureur, de l'octroi de lignes de liquidités et de l'accès au fonds de protection ? b) Comment allez-vous garantir la compétence des administrateurs d'Ethias que le gouvernement doit à présent désigner ? c) Envisage-t-on l'organisation d'examens et d'évaluations périodiques objectives ?

3. a) Welke maatregelen overweegt u te nemen om - in ruil voor de deelname in het kapitaal van Ethias, de toegestane liquiditeitslijn en de toegang tot het beschermingsfonds - het bestuur van Ethias om te gooien? b) Hoe overweegt u de bekwaamheid te waarborgen van de Ethias-bestuurders die de regering nu moet aanstellen? c) Overweegt men examens, aangevuld met periodieke objectieve evaluaties, te organiseren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez présenter ->

Date index: 2024-04-19
w