Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous alliez élaborer " (Frans → Nederlands) :

Vous avez en outre déclaré que vous alliez élaborer une solution à ce problème en collaboration avec votre collègue, M. Philippe De Backer. 1. Étudiez-vous également la piste du blocage de l'accès au site au moyen de la carte de contrôle électronique pour les adresses IP étrangères?

U vertelde ook dat u samen met uw collega P. De Backer een oplossing ging uitwerken voor dit probleem. 1. Onderzoekt u ook de piste om de toegang tot de website met de elektronische controlekaart te blokkeren voor buitenlandse IP-adressen?


3. Au niveau national, dans le cadre de la Conférence interministérielle du Développement durable et des travaux d'élaboration de la Stratégie nationale de Développement durable, vous alliez proposer à vos collègues de voir comment vous pourriez, par exemple, mettre en place une plate-forme nationale transversale "alimentation durable" afin de répondre au mieux à ce défi de réduction des déchets et pertes alimentaires et, à terme, d'accompagner progressivement la transition vers un système alimentaire plus durable.

3. Op nationaal niveau zou u in het kader van de Interministeriële Conferentie Duurzame Ontwikkeling en van de werkzaamheden rond het uitwerken van de Nationale strategie inzake Duurzame Ontwikkeling aan uw collega's voorstellen om samen te bekijken hoe we bijvoorbeeld een nationaal transversaal platform "duurzame voeding" kunnen oprichten om zo goed mogelijk tegemoet te komen aan deze uitdaging inzake het beperken van voedselafval en voedselverliezen en om op termijn geleidelijk aan de transitie naar een duurzamer voedselsysteem te begeleiden.


Vous avez dit, Monsieur le Commissaire, en commençant, que, en vous appuyant sur ce rapport, vous alliez élaborer une stratégie globale, mais vous n’ignorez pas qu’il y a actuellement une crise financière, une crise économique, une crise climatique qui nous imposent des réponses rapides.

Mijnheer de commissaris, aan het begin van uw betoog hebt u gezegd dat u op grond van dit verslag een globale strategie gaat uitstippelen. Maar u weet dat er momenteel een financiële crisis, een economische crisis en een klimaatcrisis heersen, waarop we snel een antwoord moeten vinden.


Vous aviez laissé entendre en 2005 que vous ne disposiez pas de données suffisantes pour pouvoir élaborer cet arrêté royal et que vous alliez demander de nouvelles données au SGIPS et au DIGO. 1. Qu'en est-il de l'élaboration de l'arrêté royal en question?

In 2005 antwoordde u mij dat u onvoldoende gegevens bezat om dit koninklijk besluit te kunnen uitwerken en dat u opnieuw gegevens zou opvragen bij DIGO en SGIPS.


Vous alliez soumettre cette proposition de modification de la réglementation pour avis au comité de gestion de l'ONEM. 1. L'administration compétente a-t-elle déjà élaboré la proposition susmentionnée ?

Dit voorstel tot wijziging van de reglementering zou u voor advies voorleggen aan het beheerscomité van de RVA. 1. Heeft de bevoegde administratie intussen bovengenoemd voorstel uitgewerkt ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous alliez élaborer ->

Date index: 2022-11-16
w